この記事では洋楽「A Facebook Update In Real Life」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

カラオケモードでお楽しみいただけます。動画を再生すると当該箇所の歌詞までスクロールします。歌詞をタップすると、対象の位置まで動画が移動します。英語の勉強やカラオケにお楽しみください!

「A Facebook Update In Real Life」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「A Facebook Update In Real Life」の歌詞と和訳

A Facebook Update In Real Lifeの画像

00:00:04
Oh, God damn it!
Hello! Welcome home, Nick.
Your new home update is ready for
viewing.
Are you serious?
I just got used to the way you had it
before.
Just let me know when you’re ready to
begin the tour.
うわ ちくしょう!
こんにちは! お帰りなさい ニック
あなたの新しい家のアップデートを
ご覧になれます
まじかよ
前のに慣れたばっかりだったんだけど

ツアーを開始する準備ができましたら
教えて下さい
00:00:18
Okay.
As you can see, we’ve made some changes
to improve the functionality of your
living room environment.
Wait… no!
Where’s the other half of my couch?
分かったよ
ご覧の通り あなたのリビングルームの
環境の機能性を高めるために
少し変更を加えました
待て…だめだ!
僕のソファのもう半分はどこへ?
00:00:27
Wha.. what is this chair thing? I..
We’ve decreased the size of your
Television to make room for your new
Bookcase.
No, I had a 60-inch TV!
What? Can we just put the..
Just let me know when you’re ready to
move on.
な… この椅子のはなんだ? 僕…
私たちは あなたのテレビのサイズを
小さくしました あなたの新しい
ブックケースの場所を確保するためです
だめだ 60インチのテレビを持っていたのに!
なぜだ? あれをそこに置けばいいんじゃ…
続きを聞く準備ができましたら
教えて下さい
00:00:40
Okay.
Check out your new bedroom.
We’ve consolidated your Photos and Music
into one convenient location.
Hohoho…Dude, you didn’t say you were
so chubby in high school.
Man, do you listen to anything besides
top 40?
わかったよ
新しい寝室をご覧下さい
私たちはあなたの写真や音楽を
便利な場所に統合しました
ほほほ… お前 高校の時
こんなに太ってたなんて言ってなかったよな
おい お前トップ40以外
何も聞かないのかよ

A Facebook Update In Real Lifeの画像

00:00:54
How did you guys get in here?
Friends and Friends of Friends now have
better access to you through your new
Privacy Door.
No! I said in the last update that
I didn’t want anybody in here.
Get out! Now!
お前らどうやって入ったんだ?
友達と友達の友達は
あなたの新しいプライバシー・ドアから
アクセスしやすくなりました
だめだ!前のアップデートで ここには
誰も入ってこさせたくないって言っただろ
出てけ!今すぐ!
00:01:08
I haven’t talked to you in six years.
And I don’t know who you are.
Would you stop resetting my privacy
settings every time!
I see you’ve found your new Privacy
Window.
It allows for anyone on Earth to see
what you’re up to.
Whenever they want!
お前とはもう6年も話してないぞ
そして お前は誰か分からない
毎回 僕のプライバシー設定をリセットするの
やめてくれないか!
新しいプライバシーウィンドウに
気づいたようですね
これは 地球上の誰もが あなたが
どうしているかを見る事を可能にします
いつでも見たい時に!
00:01:22
No!
I said I don’t want anything like this!
Would you please..!
Just let me know when you’re ready to
move on.
Finally, we’ve combined your dining room
and social media center.
Now it’s way easier for your friends to
keep you in the know.
だめだ!
こういうのは何もいらないって言っただろう!
お願いだから…!
続きを聞く準備ができましたら
教えて下さい
最後に あなたのダイニングルームと
ソーシャルメディアセンターを融合しました
これで あなたの友達がどうしているかを
あなたに知らせやすくなりました

A Facebook Update In Real Lifeの画像

00:01:35
Nick! Hi!
Can you come to my birthday party?
Nick! Would you vote for my brother in
his contests?
Nick!
Would you come to my improv show tonight?
No! I’m not going to any of those.
No–!
Stop it!
ニック!こんにちは!
私の誕生日パーティーに来てくれる?
ニック! 私の兄弟にコンテストで
投票してくれる?
ニック!
今夜 私の即興演劇を見に来てくれない?
だめだ!そのうちのどれにも僕は行かないぞ!
いやー!
やめろ!
00:01:51
Is this tour done because I’m getting
sick of all these..?
What is that thing in my kitchen?
We’ve taken your cat and replaced it
with a Dog.
No!
No!!!
We’ve also changed your walls around.
These are just ads! What?!!
If you look here..,
No! We’re ending the tour!
Okay.
Motherfu..!
もうツアーは終わったか
もう嫌気がさしてるんだけど…?
キッチンにあるあれはなんだ?
私達は あなたの猫を
犬と取り替えました
だめだ!
だめだ!!!
私たちは あなたの壁も変えました
ただの広告じゃないか! なんだって?!!
こちらをご覧下さい…
だめだ! ツアーはやめだ!
はい
このクソ…!