この記事では洋楽「Bad For Me」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)
「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。
「Bad For Me」のミュージックビデオ(YouTube動画)
「Bad For Me」の歌詞と和訳
00:00:00
Please don’t make promises that you can’t keep
Your best intentions end up hurting me
No matter what, I’ll love you endlessly
I know we’re blood, but this love is bad for me
Your best intentions end up hurting me
No matter what, I’ll love you endlessly
I know we’re blood, but this love is bad for me
守れないなら 約束なんてしないで
あなたの善意は 結局私を傷つける
どんなことがあっても あなたをずっと愛してるから
私たちには強い絆があっても 私にとってこれは悪い愛
あなたの善意は 結局私を傷つける
どんなことがあっても あなたをずっと愛してるから
私たちには強い絆があっても 私にとってこれは悪い愛
00:00:22
I can’t tell you what I wanna say
‘Cause I, I’m afraid that you won’t change
Sometimes, I just wanna scream in your face
But when you’re in pain, I just walk away
‘Cause I, I’m afraid that you won’t change
Sometimes, I just wanna scream in your face
But when you’re in pain, I just walk away
言いたいことも言えないの
だってあなたは 変わってくれないんじゃないかと思って
たまにあなたに向かって叫びたくなる
でもあなたが傷ついてるときに 私はただその場を離れるだけ
だってあなたは 変わってくれないんじゃないかと思って
たまにあなたに向かって叫びたくなる
でもあなたが傷ついてるときに 私はただその場を離れるだけ
00:00:43
And my, my therapist told me to write you a letter, mmm
She said if I did, it would make me feel better
But it wouldn’t do shit even if I sent it
‘Cause you won’t get it, you’re too damn selfish, mmm
She said if I did, it would make me feel better
But it wouldn’t do shit even if I sent it
‘Cause you won’t get it, you’re too damn selfish, mmm
セラピストからは あなたに手紙を書くように勧められたの
そうすれば 気分が良くなるかもしれないって
でもそれを送ったところで 何にもならないわ
だってあなたには理解できない あなたはそれほど自己中だから
そうすれば 気分が良くなるかもしれないって
でもそれを送ったところで 何にもならないわ
だってあなたには理解できない あなたはそれほど自己中だから
00:01:06
Please don’t make promises that you can’t keep
Your best intentions end up hurting me
No matter what, I’ll love you endlessly
But I gotta run, I gotta run from your reality
I know we’re blood, but this love is bad for me
Your best intentions end up hurting me
No matter what, I’ll love you endlessly
But I gotta run, I gotta run from your reality
I know we’re blood, but this love is bad for me
守れないなら 約束なんてしないで
あなたの善意は 結局私を傷つける
どんなことがあっても あなたをずっと愛してるから
私たちには強い絆があっても 私にとってこれは悪い愛
あなたの善意は 結局私を傷つける
どんなことがあっても あなたをずっと愛してるから
私たちには強い絆があっても 私にとってこれは悪い愛
00:01:33
Damn, it’s hard for me to let go
From someone I held so close, mmm
Damn, it’s hard for me to draw that line
And leave you on the other side
From someone I held so close, mmm
Damn, it’s hard for me to draw that line
And leave you on the other side
手放すのは辛いよ
あんなに強く抱き締めた人なのに
その線を引くなんて辛いよ
そして君を反対側に置いて去るなんて
あんなに強く抱き締めた人なのに
その線を引くなんて辛いよ
そして君を反対側に置いて去るなんて
00:01:43
But my, my therapist told me to write you a letter, mmm
She said if I did, it would make me feel better, oh
But it wouldn’t do shit even if I sent it
‘Cause you won’t get it, you’re too damn selfish, oh
She said if I did, it would make me feel better, oh
But it wouldn’t do shit even if I sent it
‘Cause you won’t get it, you’re too damn selfish, oh
セラピストからは 君に手紙を書くように勧められた
そうすれば 気分が良くなるかもしれないって
でもそれを送ったところで 何にもならない
だってあなたには理解できない 君はそれほど自己中だから
そうすれば 気分が良くなるかもしれないって
でもそれを送ったところで 何にもならない
だってあなたには理解できない 君はそれほど自己中だから
00:02:06
Please don’t make promises that you can’t keep
Your best intentions end up hurting me
No matter what, I’ll love you endlessly
But I gotta run, I gotta run from your reality
I know we’re blood, but this love is bad for me
Your best intentions end up hurting me
No matter what, I’ll love you endlessly
But I gotta run, I gotta run from your reality
I know we’re blood, but this love is bad for me
守れないなら 約束なんてしないで
あなたの善意は 結局私を傷つける
どんなことがあっても あなたをずっと愛してるから
私たちには強い絆があっても 私にとってこれは悪い愛
あなたの善意は 結局私を傷つける
どんなことがあっても あなたをずっと愛してるから
私たちには強い絆があっても 私にとってこれは悪い愛
00:02:32
And when you lie
There’s a part of you that dies
That I’m left with
It gets hectic
There’s a part of you that dies
That I’m left with
It gets hectic
そしてあなたが嘘をつくと
あなたの一部が失われてるみたい
私に残された大事なものが
そして余計に困惑していく
あなたの一部が失われてるみたい
私に残された大事なものが
そして余計に困惑していく
00:02:43
When you lie
I wonder why I try
But you can’t help it, you’re too damn selfish, mmm
I wonder why I try
But you can’t help it, you’re too damn selfish, mmm
あなたが嘘をつくと
なぜ私はこんなことをしてるのか わからなくなる
でも仕方ないのよね あなたは自己中だから
なぜ私はこんなことをしてるのか わからなくなる
でも仕方ないのよね あなたは自己中だから
00:02:55
Please don’t make promises that you can’t keep
‘Cause your best intentions end up hurting me
‘Cause your best intentions end up hurting me
守れないなら 約束なんてしないで
あなたの善意は 結局私を傷つける
あなたの善意は 結局私を傷つける
00:03:06
No matter what, I’ll love you endlessly
But I gotta run, I gotta run from your reality
I know we’re blood, but this love is bad for me
I know we’re blood, but this love is bad for me
But I gotta run, I gotta run from your reality
I know we’re blood, but this love is bad for me
I know we’re blood, but this love is bad for me
どんなことがあっても あなたをずっと愛してるから
でも私は あなたという現実から逃げないといけない
私たちには強い絆があっても 私にとってこれは悪い愛
でも私は あなたという現実から逃げないといけない
私たちには強い絆があっても 私にとってこれは悪い愛