この記事では洋楽「Bad Friend」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)
「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。
「Bad Friend」のミュージックビデオ(YouTube動画)
「Bad Friend」のmp3/ストリーミングはこちら

Bad Friend [Explicit]
MP3 ダウンロード > オルタナティヴ・ロック
avex trax
Rina Sawayama(メインアーティスト)
「Bad Friend」が収録されているアルバムはこちら

SAWAYAMA [Explicit]
MP3 ダウンロード > オルタナティヴ・ロック
avex trax
Rina Sawayama(メインアーティスト)
「Bad Friend」の歌詞と和訳
00:00:15
We ran through the bright Tokyo lights,
nothing to lose
Summer of 2012, burnt in my?mind
nothing to lose
Summer of 2012, burnt in my?mind
東京の明かりの中を駆け抜けた
失うものはないと思ってた
2012年の夏のことだった 今でもよく覚えてる
失うものはないと思ってた
2012年の夏のことだった 今でもよく覚えてる
00:00:26
Hot,?crazy, and drunk,?five in a room
Singing our hearts?out to Carly, sweat in
our eyes
Singing our hearts?out to Carly, sweat in
our eyes
5人で集まってお酒を飲んでクレイジーに過ご
した
カーリーの歌を大声で歌って
涙が出るまで笑ったわ
した
カーリーの歌を大声で歌って
涙が出るまで笑ったわ
00:00:36
Throwing drinks at each other
Making fun of our lovers
Making fun of our lovers
お互いに水を掛け合って
恋人の悪口を言ったりもした
恋人の悪口を言ったりもした
00:00:42
Getting kicked out on the street, oh
うるさすぎて追い出されたっけ
00:00:47
We were best friends forever, but the
truth is
truth is
永遠に親友だと思ってた
でも真実はね・・・
でも真実はね・・・
00:00:52
I’m so good at crashing in
Making sparks and shit, but then
Making sparks and shit, but then
私は派手にぶつかって
悪い結果を生み出すのが得意みたい
悪い結果を生み出すのが得意みたい
00:00:58
I’m a bad, I’m a bad, I’m a bad friend
私って悪い友達だわ
00:01:02
So don’t ask me where I’ve been
Been avoiding everything
Been avoiding everything
どこにいたかなんて聞かないで
全てを避けて生きてきたの
全てを避けて生きてきたの
00:01:08
‘Cause I’m a bad, I’m a bad, I’m a bad
friend
friend
私って悪い友達ね
00:01:14
I’m a bad friend, yeah
悪い友達だわ
00:01:21
Guess we fell out, what was that all
about?
Maybe I overreacted, well, maybe you
shouldn’t have…
about?
Maybe I overreacted, well, maybe you
shouldn’t have…
いつしか距離を感じるようになった
私たちの間に何があったかは分からない
私が過剰に反応してるだけかしら
それともあなたのしたことが原因かな
私たちの間に何があったかは分からない
私が過剰に反応してるだけかしら
それともあなたのしたことが原因かな
00:01:31
God, it’s insane how things can change
like that
Don’t even know where you are
What you do and who you do it with
like that
Don’t even know where you are
What you do and who you do it with
こんなふうに物事が変わっていくなんて
おかしいわよね
あなたがどこにいるかも
何をしてて誰といるかも知らないの
おかしいわよね
あなたがどこにいるかも
何をしてて誰といるかも知らないの
00:01:43
Throwing drinks at each other
Making fun of our lovers
Making fun of our lovers
お互いに水を掛け合って
恋人の悪口を言ったりもした
恋人の悪口を言ったりもした
\歌詞と和訳の続きをみる/