00:01:48
Getting kicked out on the street, oh
うるさすぎて追い出されたっけ
00:01:53
We were best friends forever, but the
truth is
永遠に親友だと思ってた
でも真実はね・・・
00:01:58
I’m so good at crashing in
Making sparks and shit, but then
私は派手にぶつかって
悪い結果を生み出すのが得意みたい
00:02:04
I’m a bad, I’m a bad, I’m a bad friend
私って悪い友達だわ
00:02:08
So don’t ask me where I’ve been
Been avoiding everything
どこにいたかなんて聞かないで
全てを避けて生きてきたの
00:02:14
‘Cause I’m a bad, I’m a bad, I’m a bad
friend
私って悪い友達ね
00:02:18
Put your hands up if you’re not good at
this stuff
あなたも関係を作るのが苦手なら手を上げて
00:02:28
Put your hands up if you’re not good at
this stuff
(Oh, I’m a bad friend, oh yeah, oh yeah)
同じ経験があるなら手を上げてよ

(私って悪い友達ね)

Bad Friendの画像

00:02:38
Put your hands up if you’re not good at
this stuff
(Should we put the bridges back together?
)
あなたも私と同じなら手を上げて

(私たちまた橋を架け直すべきかしら?)
00:02:46
Maybe I’m a bad friend
私って多分友達として最悪なのよ
00:02:48
I’m so good at crashing in
Making sparks and shit, but then
私は派手にぶつかって
悪い結果を生み出すのが得意みたい
00:02:54
I’m a bad, I’m a bad, I’m a bad friend
私って悪い友達だわ
\歌詞と和訳の続きをみる/