この記事では洋楽「Bad Habits」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)
「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。
「Bad Habits」のミュージックビデオ(YouTube動画)
「Bad Habits」のmp3/ストリーミングはこちら

Bad Habits
CD > ミュージック
East West America
Sheeran, ed(アーティスト)
「Bad Habits」の歌詞と和訳
00:00:22
Every time you come around, you know I can’t say no
Every time the sun goes down, I let you take control
I can feel the paradise before my world implodes
And tonight I had something wonderful
Every time the sun goes down, I let you take control
I can feel the paradise before my world implodes
And tonight I had something wonderful
君が近くに来るといつも
僕はイヤだと言えないんだよ
太陽が沈むといつも
君の支配に甘んじてしまうんだよ
僕の世界の前に 楽園が破裂する感覚だ
そして今夜
僕は何か素晴らしいものを掴んだ
僕はイヤだと言えないんだよ
太陽が沈むといつも
君の支配に甘んじてしまうんだよ
僕の世界の前に 楽園が破裂する感覚だ
そして今夜
僕は何か素晴らしいものを掴んだ
00:00:50
My bad habits lead to late nights, endin’ alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin’ this will be the last but it probably won’t
I got nothin’ left to lose, or use, or do
Conversations with a stranger I barely know
Swearin’ this will be the last but it probably won’t
I got nothin’ left to lose, or use, or do
自分の悪い癖が
僕を孤独に終わる深夜へ導く
見知らぬ人との会話
これが最後だと断言しても
きっとそうじゃない
失うものは何もない
出せるカードも 出せる技も 何も
僕を孤独に終わる深夜へ導く
見知らぬ人との会話
これが最後だと断言しても
きっとそうじゃない
失うものは何もない
出せるカードも 出せる技も 何も
00:01:05
My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I’ll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
Nothin’ happens aftеr two, it’s true, it’s true My bad habits lead to you
And I know I’ll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
Nothin’ happens aftеr two, it’s true, it’s true My bad habits lead to you
自分の悪い癖に
目を見開いて虚空を凝視してしまう
自分の発する言葉を
制御できなくなるのはわかってる
そうだ 僕は出口を探していた
もう 逃げられない
深夜2時を過ぎたら 何も起こらない
本当だ 本当なんだ
目を見開いて虚空を凝視してしまう
自分の発する言葉を
制御できなくなるのはわかってる
そうだ 僕は出口を探していた
もう 逃げられない
深夜2時を過ぎたら 何も起こらない
本当だ 本当なんだ
00:01:23
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lеad to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
My bad habits lеad to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
自分の悪い癖が 君へと導く
Ooh-ooh, ooh-ooh
自分の悪い癖が 君へと導く
自分の悪い癖が 君へと導く
Ooh-ooh, ooh-ooh
自分の悪い癖が 君へと導く
00:01:39
Every pure intention ends when the good times start
Fallin’ over everything to reach the first time’s spark
It started under neon lights and then it all got dark
I only know how to go too far
Fallin’ over everything to reach the first time’s spark
It started under neon lights and then it all got dark
I only know how to go too far
楽しい時間が始まれば
どんな純粋な気持ちも消える
初めての刺激を得るために
全てを覆い隠すように堕ちていく
始まりはネオンの下だった
それが今 全ては闇に包まれている
限度超える方法だけはわかる
どんな純粋な気持ちも消える
初めての刺激を得るために
全てを覆い隠すように堕ちていく
始まりはネオンの下だった
それが今 全ては闇に包まれている
限度超える方法だけはわかる
00:02:08
My bad habits lead to late nights, endin’ alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin’ this will be the last but it probably won’t
I got nothin’ left to lose, or use, or do
Conversations with a stranger I barely know
Swearin’ this will be the last but it probably won’t
I got nothin’ left to lose, or use, or do
自分の悪い癖が
僕を孤独に終わる深夜へ導く
見知らぬ人との会話
これが最後だと断言しても
きっとそうじゃない
失うものは何もない
出せるカードも 出せる技も 何も
僕を孤独に終わる深夜へ導く
見知らぬ人との会話
これが最後だと断言しても
きっとそうじゃない
失うものは何もない
出せるカードも 出せる技も 何も
00:02:23
My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I’ll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
Nothin’ happens after two, it’s true, it’s true
My bad habits lead to you
And I know I’ll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
Nothin’ happens after two, it’s true, it’s true
My bad habits lead to you
自分の悪い癖に
目を見開いて虚空を凝視してしまう
自分の発する言葉を
制御できなくなるのはわかってる
そうだ 僕は出口を探していた
もう 逃げられない
深夜2時を過ぎたら 何も起こらない
本当だ 本当なんだ
自分の悪い癖が 君へと導く
目を見開いて虚空を凝視してしまう
自分の発する言葉を
制御できなくなるのはわかってる
そうだ 僕は出口を探していた
もう 逃げられない
深夜2時を過ぎたら 何も起こらない
本当だ 本当なんだ
自分の悪い癖が 君へと導く
00:02:44
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
自分の悪い癖が 君へと導く
Ooh-ooh, ooh-ooh
自分の悪い癖が 君へと導く
自分の悪い癖が 君へと導く
Ooh-ooh, ooh-ooh
自分の悪い癖が 君へと導く
00:02:55
We took the long way ‘round
And burned ‘til the fun ran out, now
And burned ‘til the fun ran out, now
僕らは回り道を選んだ
そうして
楽しいことが尽きるまで燃えるんだ
今
そうして
楽しいことが尽きるまで燃えるんだ
今
00:03:09
My bad habits lead to late nights, endin’ alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin’ this will be the last but it probably won’t
I got nothin’ left to lose, or use, or do
Conversations with a stranger I barely know
Swearin’ this will be the last but it probably won’t
I got nothin’ left to lose, or use, or do
自分の悪い癖が
僕を孤独に終わる深夜へ導く
見知らぬ人との会話
これが最後だと断言しても
きっとそうじゃない
失うものは何もない
出せるカードも 出せる技も 何も
僕を孤独に終わる深夜へ導く
見知らぬ人との会話
これが最後だと断言しても
きっとそうじゃない
失うものは何もない
出せるカードも 出せる技も 何も
00:03:24
My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I’ll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
Nothin’ happens after two, it’s true, it’s true
My bad habits lead to you
And I know I’ll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
Nothin’ happens after two, it’s true, it’s true
My bad habits lead to you
自分の悪い癖に
目を見開いて虚空を凝視してしまう
自分の発する言葉を
制御できなくなるのはわかってる
そうだ 僕は出口を探していた
もう 逃げられない
深夜2時を過ぎたら 何も起こらない
本当だ 本当なんだ
自分の悪い癖が 君へと導く
目を見開いて虚空を凝視してしまう
自分の発する言葉を
制御できなくなるのはわかってる
そうだ 僕は出口を探していた
もう 逃げられない
深夜2時を過ぎたら 何も起こらない
本当だ 本当なんだ
自分の悪い癖が 君へと導く
00:03:42
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
自分の悪い癖が 君へと導く
Ooh-ooh, ooh-ooh
自分の悪い癖が 君へと導く
自分の悪い癖が 君へと導く
Ooh-ooh, ooh-ooh
自分の悪い癖が 君へと導く
「Bad Habits」のmp3/ストリーミングはこちら

Bad Habits
CD > ミュージック
East West America
Sheeran, ed(アーティスト)