この記事では洋楽「Bad」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Bad」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Bad」のmp3/ストリーミングはこちら

「Bad」が収録されているアルバムはこちら

「Bad」の歌詞と和訳

Badの画像

00:00:07
I know it hurts that we don’t touch
anymore
もう触れ合うことができないのは胸が痛い
00:00:14
It’s even worse because we built this
from the floor
床から高い壁を立ててしまった僕たち
00:00:20
It’s just as hard for me to know I might
see you ‘round
君にまた近くで会うかもしれないと思うと
とても辛いんだ
00:00:28
It’s just as hard for me to worry ‘bout
reachin’ out
この壁の上に到達できるかどうかが
すごく心配なんだよ
00:00:34
The more I think about you, the more I
keep the ghost alive
君のことを考えれば考えるほど
亡霊を生かしているような感じ
00:00:41
Yeah, the more I think about you, the
more I keep the ghost alive
君のことを考えれば考えるほど
亡霊を生かしているような感じなんだよ
00:00:47
I want you bad, but it’s done
君がとても欲しい けどもう無理だ
00:00:54
I’m bleeding out, ‘cause we can’t go on
心から血が流れてる もう僕たちに先はない
00:01:01
I want you bad, till I shake
君がとても欲しい 震えが起きるほど
00:01:08
I want what we had,
but what’s broken don’t unbreak
僕たち2人が持っていたものが恋しい
でももう壊れてしまったものは元に戻せない

Badの画像

00:01:22
Just when I’m ready to get over you, you
call me up
君を乗り越えることができるようになった時
君は僕を訪ねてくるんだ
00:01:30
And then I crumble when you say you’re
getting over us
もう僕たちのことは振り切ったと君が言った時
僕はこの壁を這い上がる
00:01:36
But the more I think about you, the more
I keep the ghost alive
でも君のことを考えれば考えるほど
亡霊を生かしているような感じ
\歌詞と和訳の続きをみる/