この記事では洋楽「Beach House」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)
「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。
「Beach House」のミュージックビデオ(YouTube動画)
「Beach House」が収録されているアルバムはこちら

The Loneliest Time [Explicit]
MP3 ダウンロード > ポップス
Silent Records IGA
カーリー・レイ・ジェプセン(メインアーティスト)
「Beach House」の歌詞と和訳
00:00:39
Boy number one made a picnic for two
Saw he was nervous, I thought it was cute
Until I found out that his mom made the food
It was good though
Saw he was nervous, I thought it was cute
Until I found out that his mom made the food
It was good though
男の子ナンバー1は 二人のためにピクニックを用意してくれたの
彼の緊張が見えて キュートだと思ってた
食事を準備したのは 彼のママだったって知るまではね
美味しかったけど
彼の緊張が見えて キュートだと思ってた
食事を準備したのは 彼のママだったって知るまではね
美味しかったけど
00:00:47
Boy number two had a beautiful face
I highly agreed to go back to his place
His wife really had some impeccable taste
She was sweet though
I highly agreed to go back to his place
His wife really had some impeccable taste
She was sweet though
男の子ナンバー2は 美形だったから
彼の家に戻ることには大賛成なんだけど
彼には完璧な奥さんがいたの
素敵な人だったけど
彼の家に戻ることには大賛成なんだけど
彼には完璧な奥さんがいたの
素敵な人だったけど
00:00:54
I’ve been on this ride
This roller coaster’s a carousel
And I’m getting nowhere
This roller coaster’s a carousel
And I’m getting nowhere
私が乗っているもの
このローラーコースターは メリーゴーランドみたいに
どこにも辿り着けないわ
このローラーコースターは メリーゴーランドみたいに
どこにも辿り着けないわ
00:01:03
Boys around the world, I want to believe that
When you chase a girl, it’s not just huntin’ season
“I can see the future,” say it like you mean it
“I got a beach house in Malibu
And I’m probably gonna hurt your feelings”
When you chase a girl, it’s not just huntin’ season
“I can see the future,” say it like you mean it
“I got a beach house in Malibu
And I’m probably gonna hurt your feelings”
世界中の男の子、私は信じたい
女の子を追いかけるのは 狩りのシーズンだけじゃないって
「未来が見えるよ」って本気で言ってよ
「マリブにビーチハウスを持ってるんだ
でも君は傷つくだろうけど」
女の子を追いかけるのは 狩りのシーズンだけじゃないって
「未来が見えるよ」って本気で言ってよ
「マリブにビーチハウスを持ってるんだ
でも君は傷つくだろうけど」
00:01:21
“I’m probably gonna hurt your feelings”
“I’m probably gonna hurt you”
“I’m probably gonna hurt you”
「君は傷つくだろうけど」
「君は傷つくだろうけど」
「君は傷つくだろうけど」
00:01:28
Boy number twelve had a look in his eyes
Brought up his ex and he started to cry
Told me he loved me the very first night
Who knows what I’m in for with
Boy number I-can’t-keep-count-anymore?
Brought up his ex and he started to cry
Told me he loved me the very first night
Who knows what I’m in for with
Boy number I-can’t-keep-count-anymore?
男の子ナンバー12は まっすぐな目をして
元カノの話をしながら泣き始めた
そしてその夜に 彼は私を愛してると言ってきたの
もう私は誰と一緒か分からない
男の子ナンバー… なんてもう数えてられないわ
元カノの話をしながら泣き始めた
そしてその夜に 彼は私を愛してると言ってきたの
もう私は誰と一緒か分からない
男の子ナンバー… なんてもう数えてられないわ
00:01:43
I’ve been on this ride
This roller coaster’s a carousel
And I’m getting nowhere
This roller coaster’s a carousel
And I’m getting nowhere
私が乗っているもの
このローラーコースターは メリーゴーランドみたいに
どこにも辿り着けないわ
このローラーコースターは メリーゴーランドみたいに
どこにも辿り着けないわ
00:01:52
Boys around the world, I want to believe that
When you chase a girl, it’s not just huntin’ season
“I can see the future,” say it like you mean it
“I got a beach house in Malibu
And I’m probably gonna hurt your feelings”
When you chase a girl, it’s not just huntin’ season
“I can see the future,” say it like you mean it
“I got a beach house in Malibu
And I’m probably gonna hurt your feelings”
世界中の男の子、私は信じたい
女の子を追いかけるのは 狩りのシーズンだけじゃないってこと
「未来が見えるよ」って本気で言って
「マリブにビーチハウスを持ってるんだ
でも君は傷つくだろうけど」
女の子を追いかけるのは 狩りのシーズンだけじゃないってこと
「未来が見えるよ」って本気で言って
「マリブにビーチハウスを持ってるんだ
でも君は傷つくだろうけど」
00:02:10
I’m probably gonna hurt you
Got a weekend in paradise
And I’m probably gonna never call you
I’m probably gonna hurt you
Got a weekend in paradise
And I’m probably gonna never call you
I’m probably gonna hurt you
君は傷つくだろうけど
週末はパラダイスだ
でも君に電話することはないと思う
君は傷つくだろうけど
週末はパラダイスだ
でも君に電話することはないと思う
君は傷つくだろうけど
00:02:20
I got big plans to take care of you
I just need to borrow ten thousand dollars
I’m probably gonna hurt you
I got a lake house in Canada
I just need to borrow ten thousand dollars
I’m probably gonna hurt you
I got a lake house in Canada
君と一緒に過ごすための壮大な計画があるんだ
でも1万ドルを貸してほしい
君は傷つくだろうけど
カナダにレークハウスを持ってるんだ
でも1万ドルを貸してほしい
君は傷つくだろうけど
カナダにレークハウスを持ってるんだ
00:02:31
And I’m probably gonna harvest your organs
I’m probably gonna hurt you
I got a beach house in Malibu
And I’m probably gonna hurt your feelings
I’m probably gonna hurt you
I got a beach house in Malibu
And I’m probably gonna hurt your feelings
そこで君の臓器を摘出するかも
君は傷つくだろうけど
マリブにビーチハウスを持ってるんだ
でも君は傷つくだろうけど
君は傷つくだろうけど
マリブにビーチハウスを持ってるんだ
でも君は傷つくだろうけど
00:02:41
Boys around the world, I want to believe that
When you chase a girl, it’s not just huntin’ season
“I can see the future,” say it like you mean it
“I’ve got a beach house in Malibu
And I’m probably gonna hurt your feelings”
When you chase a girl, it’s not just huntin’ season
“I can see the future,” say it like you mean it
“I’ve got a beach house in Malibu
And I’m probably gonna hurt your feelings”
世界中の男の子、私は信じたいの
女の子を追いかけるのは 狩りのシーズンだけじゃないってこと
「未来が見えるよ」って本気で言って
「マリブにビーチハウスを持ってるんだ
でも君は傷つくだろうけど」
女の子を追いかけるのは 狩りのシーズンだけじゃないってこと
「未来が見えるよ」って本気で言って
「マリブにビーチハウスを持ってるんだ
でも君は傷つくだろうけど」