この記事では洋楽「Beautiful」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Beautiful」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Beautiful」のmp3/ストリーミングはこちら

「Beautiful」が収録されているアルバムはこちら

「Beautiful」の歌詞と和訳

Beautifulの画像

00:00:07
Was it something that I said? I tried my
best, yeah, all for you
俺が言ったことが原因なのか?
君のためにベストを尽くしたんだ
00:00:15
I can?see?it in your?eyes, the way you
lie, I’m?such a fool
君の目を見ると嘘をついているのが分かる
自分がバカみたいだ
00:00:23
One too many times, I’m the one to take
the burden
やりすぎたんだ
苦しんでるのは俺だけ
00:00:31
Oh, you know I’ve tried, but got nothing,
got nothing
俺が努力したのは分かってるだろ
でも何にもならなかった
00:00:38
So if I let down my guard, if I rip out
my scars
And I show you my heart, am I beautiful?
もし俺がガードを下ろして
傷を開いて見せたら
そして心の内を見せたら 俺は美しいか?
00:00:46
If I tell you my secrets, show my dark
and my demons
Tell me, what do you see? Am I beautiful?
もし君に秘密を話して
俺の心にある闇や悪魔を見せたら
君は俺を美しいと思うか?
00:01:00
Am I beautiful?
俺は美しいだろうか?
00:01:08
Am I beautiful?
俺は美しいだろうか?

Beautifulの画像

00:01:17
If I tell you my secrets, show my dark
and my demons
Tell me, what do you see? Am I beautiful?
もし君に秘密を話して
俺の心にある闇や悪魔を見せたら
君は俺を美しいと思うか?
00:01:39
Am I beautiful?
俺は美しいだろうか?
00:01:44
They say the best way that you heal is to
move on to someone new
傷を癒やす一番の方法は
新しい人を見つけることだと皆は言う
00:01:52
Then why does every single road that I
take lead back to you?
それなら俺が進む道が
どれも君に繋がるのは何でだろう
00:02:00
One too many times, I’m the one to take
the burden
やりすぎたんだ
苦しんでるのは俺だけ
\歌詞と和訳の続きをみる/