この記事では洋楽「Born To Run」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)
「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。
「Born To Run」のミュージックビデオ(YouTube動画)
「Born To Run」のmp3/ストリーミングはこちら

明日なき暴走
MP3 ダウンロード > ロック
Columbia
ブルース・スプリングスティーン(メインアーティスト)
「Born To Run」が収録されているアルバムはこちら

明日なき暴走
MP3 ダウンロード > ロック
Columbia
ブルース・スプリングスティーン(メインアーティスト)
「Born To Run」の歌詞と和訳
00:00:14
In the day we sweat it out on
the streets of a runaway American dream
the streets of a runaway American dream
昼には共に汗をかくのさ
アメリカンドリームを追いかける通りで
アメリカンドリームを追いかける通りで
00:00:21
At night we ride through
mansions of glory in suicide machines
mansions of glory in suicide machines
夜は通り過ぎる
栄光の豪邸の街並みを自殺マシンで
栄光の豪邸の街並みを自殺マシンで
00:00:28
Sprung from cages out on Highway 9
Chrome wheeled, fuel injected and
steppin’ out over the line
Chrome wheeled, fuel injected and
steppin’ out over the line
鳥かごから飛び出してハイウェイ9号線へ
クロムが回り 燃料が注入され
車線を超えて飛び出して行く
クロムが回り 燃料が注入され
車線を超えて飛び出して行く
00:00:37
Oh, baby this town rips
the bones from your back
It’s a death trap, it’s a suicide rap
the bones from your back
It’s a death trap, it’s a suicide rap
あぁ ベイビー この街は
お前の背骨を切り裂く
死への旅だ 自殺への周回さ
お前の背骨を切り裂く
死への旅だ 自殺への周回さ
00:00:44
We gotta get out while we’re young
`Cause tramps like us,
baby we were born to run
`Cause tramps like us,
baby we were born to run
若いうちは外に出ないと
放浪に取り憑かれてるんだから
ベイビー 俺たちは走るために生まれたんだ
放浪に取り憑かれてるんだから
ベイビー 俺たちは走るために生まれたんだ
00:01:04
Wendy let me in,
I wanna be your friend
I want to guard your dreams and visions
I wanna be your friend
I want to guard your dreams and visions
ウェンディー 仲間に入れてくれ
友達になりたいんだ
君の夢と希望を守りたいのさ
友達になりたいんだ
君の夢と希望を守りたいのさ
00:01:10
Just wrap your legs round
these velvet rims
And strap your hands across my engines
these velvet rims
And strap your hands across my engines
ただ脚を掛けて
ベルベットのリムに
手はエンジンに掛けておくんだ
ベルベットのリムに
手はエンジンに掛けておくんだ
00:01:16
Together we could break this trap
We’ll run till we drop,
baby we’ll never go back
We’ll run till we drop,
baby we’ll never go back
一緒ならこの罠を破れるさ
倒れるまで走ろうぜ
ベイビー 後戻りはしないさ
倒れるまで走ろうぜ
ベイビー 後戻りはしないさ
00:01:26
Oh, will you walk with me
out on the wire?
`Cause baby I’m just a scared
and lonely rider
out on the wire?
`Cause baby I’m just a scared
and lonely rider
なあ 一緒に歩かないか?
鉄線の上をさ
だって俺は臆病で
孤独なライダーだからさ
鉄線の上をさ
だって俺は臆病で
孤独なライダーだからさ
00:01:33
But I gotta find out how it feels
I want to know if love is wild, babe,
I want to know if love is real
I want to know if love is wild, babe,
I want to know if love is real
でもどんな感じか見つけ出さないと
愛がワイルドなものか知りたいんだ ベイビー
愛が現実なのか知りたいんだよ
愛がワイルドなものか知りたいんだ ベイビー
愛が現実なのか知りたいんだよ
00:01:45
Oh can you show me?
なあ 俺に見せてくれるかい?
00:01:54
[Interlude]
[間奏]
00:02:12
Beyond the palace hemi-powered drones
scream down the boulevard
scream down the boulevard
宮殿を越えると 減速したエンジン音が
通りに響く
通りに響く
\歌詞と和訳の続きをみる/
1 2