この記事では洋楽「Comfort Crowd」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Comfort Crowd」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Comfort Crowd」のmp3/ストリーミングはこちら

「Comfort Crowd」が収録されているアルバムはこちら

「Comfort Crowd」の歌詞と和訳

Comfort Crowdの画像

00:00:12
This hurt that I’m holding’s getting
heavy
But I’mma keep a smile on my shoulders
‘til I’m sweaty
僕のこの痛みはどんどん重くなってく

でも疲れるまで笑顔は絶やさないよ
00:00:21
Begging on my knees
Screamin’ “someone come and help me”
But by the time they’re there
I’ve already hid the body
懇願してるんだ
「誰か助けに来てよ」って叫ぶ
でも誰かが来た時にはもう僕はいないよ
00:00:33
My breath’s gettin’ short and I’m
unsteady
Wellin’ up in tears as I lay upon your
belly
息が切れてきて不安定だ

君のお腹の上に寝そべりながら涙が湧き上がっ
てくる
00:00:42
Telling you I’m fine
I don’t really need nobody
But you say through a sigh
That I said that lie already
僕は大丈夫って君に言う
誰も必要ないってね
でも君はため息ごしに言うんだ
そんなの嘘だってね
00:00:53
I just needed company now
Yeah, I just needed someone around
本当は仲間が必要だったんだ
誰かにいてほしかったんだよ
00:01:03
Yeah, I don’t care what song that we play
Or mess that we make
Just company now
何の曲をかけるかとか散らかしたりとかどうで
もいいんだ
ただ今は仲間が必要なんだよ
00:01:14
Comfort crowd
Comfort crowd
人混みが落ち着く
人混みが落ち着く

Comfort Crowdの画像

00:01:25
We rot, thinkin’ lots about nothing
Yeah, I could spend a lifetime
Sitting here talkin’
俺らはダメだ どうでもないことを考えてる
ここで座って話しながら人生を生きてきた
00:01:35
And even if I cry all over your body
You don’t really mind
Say you like your shirt soggy
僕が君に泣きついても
君は気にしないんだ
服が濡れるのが好きなんだ
00:01:45
Yeah, I just needed company now
Yeah, I just needed someone around
仲間が必要だったんだ
誰かにいてほしかったんだよ
00:01:56
Yeah, I don’t care what song that we play
Or mess that we make
Just company now
何の曲をかけるかとか散らかしたりとかどうで
もいいんだ
ただ今は仲間が必要なんだよ
00:02:07
Comfort crowd
Comfort crowd
人混みが落ち着く
人混みが落ち着く
00:02:17
We mess around
And laugh too loud
And make the sounds
We try to hide when people are around
俺らはバカして
めっちゃ笑って
曲をかけて
人がいるときは隠れようとするんだ
\歌詞と和訳の続きをみる/