この記事では洋楽「Contact (feat. Tyga)」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Contact (feat. Tyga)」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Contact (feat. Tyga)」のmp3/ストリーミングはこちら

「Contact (feat. Tyga)」が収録されているアルバムはこちら

「Contact (feat. Tyga)」の歌詞と和訳

Contact (feat. Tyga)の画像

00:00:17
Ha
Oh my God, Ronny

オーマイゴッド ロニー
00:00:19
I’m a big dog, baby, I’ma bark back
(Bark back)
Got a bad-ass?bitch?with her own?racks
(Own racks)
俺はデカい犬 吠えてやるぜ

俺にはデカいケツのビッチがいるんだ
00:00:23
They don’t like it,?they don’t like it,
tell ‘em “Fuck that!” (Fuck that)
Woah,?kush?thrown,?get your contact?
(Yeah, yeah, yeah,?woo)
奴らは気に入らないみたいだな
“クソ喰らえ!”って言ってやる
マリファナをくれ 連絡先を教えろ
00:00:28
Bitches wanna talk to me, can’t contact
Hit my nigga from the plug, he the
contact
ビッチどもは俺と話したいみたいだ
俺のダチに言ってくれ
奴が連絡先を持ってるから
00:00:33
And we only do big contracts
Woah, kush thrown, get your contact
(Okay)
俺たちはデカい取引しかしない
マリファナをくれ 連絡先を教えろ
00:00:38
Knew she was the one soon as she opened
her mouth
Heard you from the West, but bad like you
from the South
彼女が口を開けた時に
彼女は特別だと思った
西海岸からお前の噂は聞いた
東海岸出身のお前はワルらしいな
00:00:43
You nigga always trippin’, don’t let you
leave the house
Remindin’ me of my Apollo when she makin’
it bounce
お前はいつもぶっ飛んでる
家から出るんじゃねえぞ
彼女がバウンスをするたび
アポロ宇宙船を思い出す
00:00:47
You never smoke, you think of me, you
think of a ounce
You heard about me, now you wanna see
what it’s ‘bout
お前は吸わないみたいだけど
俺のことは考えてるだろ
噂は聞いてるはずだぜ
どんなもんか知りたいだろ
00:00:52
I be smokin’ on some gas, yeah, give the
cash, yeah
Hear they got you comin’ fast, yeah, make
it last, yeah
プカプカふかすのさ
金をよこしな
急かしてるみたいだな
これを一生続けよう
00:00:57
A hundred milli’ in the bank, I just made
it last year
Hit it, then I’m gone, don’t let you get
attached, yeah
銀行には1億ドルある
去年だけで稼いだ金だ
俺に執着なんかするんじゃんねえぞ

Contact (feat. Tyga)の画像

00:01:02
Had a nigga who could handle you, so now
we passed his
Tryna spend it on you, baby, that’s what
all I’m askin’
お前を手なずけられる奴がいるから
そいつにパスするよ
金はお前に遣いたいんだ ベイビー
それだけが俺の願い
00:01:07
Face look bright, waist real tight
I’mma get up on it, in the mornin’, got a
flight
顔は輝き ウエストは引き締まってる
朝 その体の上に乗り
ハイになるのさ
00:01:11
I’m a big dog, baby, I’ma bark back
(Bark back, okay)
Got a bad-ass bitch with her own racks
(Own racks)
俺はデカい犬 吠えてやるぜ

俺にはデカいケツのビッチがいるんだ
\歌詞と和訳の続きをみる/