この記事では洋楽「death bed」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「death bed」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「death bed」のmp3/ストリーミングはこちら

「death bed」が収録されているアルバムはこちら

「death bed」の歌詞と和訳

death bedの画像

00:00:00
Don’t stay awake for too long, don’t go
to bed
ずっと起きてたらダメよ
でもまだ寝ちゃダメ
00:00:05
I’ll make a cup of coffee for your head
It’ll get you up and going out of bed
コーヒーを淹れるわ
そしたら目も覚めるはず
00:00:11
Yeah, I don’t wanna fall asleep, I don’t
wanna pass away
I been thinking of our future ‘cause I’ll
never see those days
眠りたくないんだ
気を失ったりしたくない
この頃 久しぶりに
俺たちの未来のことを考えてる
00:00:19
I don’t know why this has happened, but I
probably deserve it
I tried to do my best, but you know that
I’m not perfect
何でこんなことになったんだろう
でも多分この結果は俺にふさわしい
頑張ったつもりだったけど
俺は完璧な男じゃない
00:00:26
I been praying for forgiveness, you’ve
been praying for my health
When I leave this earth, hopin’ you’ll
find someone else
許してほしい
君は俺の体を気遣ってくれてた
でも俺がこの地球を去るときには
君は別の誰かを見つけてるんだろう
00:00:32
‘Cause yeah, we still young, there’s so
much we haven’t done
Getting married, start a family, watch
your husband with his son
俺たちはまだ若い
体験していないことも多くある
結婚して家庭を築き
夫や子どもを眺めることとかさ
00:00:39
I wish it could be me, but I won’t make
it out this bed
I hope I go to heaven so I see you once
again
その夫が俺だったらいいけど
でもこのベッドじゃ無理だろう
天国に行けたらいいのに
そしたらもう一度君に会える
00:00:46
My life was kinda short, but I got so
many blessings
Happy you were mine, it sucks that it’s
all ending
俺の人生はすげえ短かった
でも幸せも多く感じたよ
君が俺のもので嬉しかった
終わってしまったのは残念だ
00:00:53
Don’t stay awake for too long, don’t go
to bed
ずっと起きてたらダメよ
でもまだ寝ちゃダメ

death bedの画像

00:00:58
I’ll make a cup of coffee for your head
It’ll get you up and going out of bed
(Yeah, ayy)
コーヒーを淹れるわ
そしたら目も覚めるはず
00:01:06
Don’t stay awake for too long, don’t go
to bed
ずっと起きてたらダメよ
でもまだ寝ちゃダメ
00:01:12
I’ll make a cup of coffee for your head
It’ll get you up and going out of bed
(Ayy, yeah)
コーヒーを淹れるわ
そしたら目も覚めるはず
00:01:19
I’m happy that you here with me, I’m
sorry if I tear up
When me and you were younger, you would
always make me cheer up
俺と一緒にいてくれて嬉しい
めちゃくちゃにしてしまってごめん
二人でいる時
いつも俺を元気にしてくれた
\歌詞と和訳の続きをみる/