この記事では洋楽「Fingers Crossed」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)
「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。
「Fingers Crossed」のミュージックビデオ(YouTube動画)
「Fingers Crossed」のmp3/ストリーミングはこちら

Fingers Crossed
MP3 ダウンロード > ポップス
Alamo/Interscope Records
Trevor Daniel & Julia Michaels(メインアーティスト)
「Fingers Crossed」の歌詞と和訳
00:00:15
I’ve got my fingers crossed
That you don’t double-cross me ‘cause I
Don’t need these barriers scaring me
Like they did the last time
Fingers crossed that you don’t scar me for life
That you don’t kill the stars in my eyes
‘Cause I really, really want you and I (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
That you don’t double-cross me ‘cause I
Don’t need these barriers scaring me
Like they did the last time
Fingers crossed that you don’t scar me for life
That you don’t kill the stars in my eyes
‘Cause I really, really want you and I (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
指をクロスして願う
君が俺を裏切りませんようにと
だって
俺をビビらせるこんなバリアいらない
前回やられたみたいに
指をクロスして願うんだ
君が俺に致命傷を与えませんようにと
この瞳にある星々の命を
君が奪ってしまいませんようにと
だって俺は本当に
本当に君が欲しいから それに俺は
君が俺を裏切りませんようにと
だって
俺をビビらせるこんなバリアいらない
前回やられたみたいに
指をクロスして願うんだ
君が俺に致命傷を与えませんようにと
この瞳にある星々の命を
君が奪ってしまいませんようにと
だって俺は本当に
本当に君が欲しいから それに俺は
00:00:38
Forgive me, baby, if I’m a little cautious (Ooh, woah)
My ex made me a little too nauseous (Ooh-woah)
Thought she was an antidote but she toxic (Woah)
Now my mind is a mess, it’s a moshpit
My ex made me a little too nauseous (Ooh-woah)
Thought she was an antidote but she toxic (Woah)
Now my mind is a mess, it’s a moshpit
許してくれ ベイビー
俺が疑りすぎだったら
元カノのせいで
ちょっと嫌なヤツになっちまった
俺の解毒剤になってくれると思ったけど
元カノは毒だったんだ
今俺の頭の中はぐちゃぐちゃだ
ロックライブの最前列みたいに
俺が疑りすぎだったら
元カノのせいで
ちょっと嫌なヤツになっちまった
俺の解毒剤になってくれると思ったけど
元カノは毒だったんだ
今俺の頭の中はぐちゃぐちゃだ
ロックライブの最前列みたいに
00:00:49
Say that you’ve been hurt like that
You’ve been through Hell and back
You won’t do me like that
I wanna believe it
You’ve been through Hell and back
You won’t do me like that
I wanna believe it
君もそんな風に傷付けられてきたんだろ
地獄を乗り越えて戻ってきたんだろ
君が俺にそんなことするはずない
そう信じたい
地獄を乗り越えて戻ってきたんだろ
君が俺にそんなことするはずない
そう信じたい
00:01:00
I’ve got my fingers crossed
That you don’t double-cross me ‘cause I
Don’t need these barriers, scaring me
Like they did the last time
Fingers crossed that you don’t scar me for life
That you don’t kill the stars in my eyes
‘Cause I really, really want you and I (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
That you don’t double-cross me ‘cause I
Don’t need these barriers, scaring me
Like they did the last time
Fingers crossed that you don’t scar me for life
That you don’t kill the stars in my eyes
‘Cause I really, really want you and I (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
指をクロスして願う
君が俺を裏切りませんようにと
だって
俺をビビらせるこんなバリアいらない
前回やられたみたいに
指をクロスして願うんだ
君が俺に致命傷を与えませんようにと
この瞳にある星々の命を
君が奪ってしまいませんようにと
だって俺は本当に
本当に君が欲しいから それに俺は
君が俺を裏切りませんようにと
だって
俺をビビらせるこんなバリアいらない
前回やられたみたいに
指をクロスして願うんだ
君が俺に致命傷を与えませんようにと
この瞳にある星々の命を
君が奪ってしまいませんようにと
だって俺は本当に
本当に君が欲しいから それに俺は
00:01:23
Baby, I’ve been letting my perception on love and your exes break me
And it’s been like, drinkin’ swill, I’m takin’ all my baggage to the landfill
And it’s been like, drinkin’ swill, I’m takin’ all my baggage to the landfill
ベイビー 私は愛に触れようとしてる
だけどあなたの元カノたちが私を打ち砕く
それはまるでやけ酒を煽るようで
ゴミ捨て場へ
こんなお荷物たちは捨てに行くわ
だけどあなたの元カノたちが私を打ち砕く
それはまるでやけ酒を煽るようで
ゴミ捨て場へ
こんなお荷物たちは捨てに行くわ
00:01:33
‘Cause I don’t want another scenario where we
Find love but we’re so bruised that we let it go
Desperate times turn to be palpable
Can we save all of our reservations for date nights?
Find love but we’re so bruised that we let it go
Desperate times turn to be palpable
Can we save all of our reservations for date nights?
私たちの出会いに
他のシナリオなんていらないから
だけど流れに任せるしかない程
私たちは傷だらけ
どうしようもない日々もいずれ晴れるわ
この先一緒に過ごす幾夜を
取っておいてもいいでしょ?
他のシナリオなんていらないから
だけど流れに任せるしかない程
私たちは傷だらけ
どうしようもない日々もいずれ晴れるわ
この先一緒に過ごす幾夜を
取っておいてもいいでしょ?
00:01:45
Say (Say), you’ve had it just as bad (As bad)
You’ve been through Hell and back (And back)
Say you won’t do me like that
I wanna believe it
You’ve been through Hell and back (And back)
Say you won’t do me like that
I wanna believe it
そうだろ(そうだろ)
あなたも同じように苦しんできた
(同じように苦しんできた)
地獄を乗り越えて戻ってきた
(そして戻ってきた)
あんな事 私にはしないでしょ
信じたいの
あなたも同じように苦しんできた
(同じように苦しんできた)
地獄を乗り越えて戻ってきた
(そして戻ってきた)
あんな事 私にはしないでしょ
信じたいの
00:01:56
I’ve got my fingers crossed
That you don’t double-cross me ‘cause I
Don’t need these barriers, scaring me
Like they did the last time
That you don’t double-cross me ‘cause I
Don’t need these barriers, scaring me
Like they did the last time
指をクロスして願う
君が俺を裏切りませんようにと
だって
俺をビビらせるこんなバリアいらない
前回やられたみたいに
君が俺を裏切りませんようにと
だって
俺をビビらせるこんなバリアいらない
前回やられたみたいに
00:02:07
Fingers crossed that you don’t scar me for life (You don’t)
That you don’t kill the stars in my eyes (In my eyes)
‘Cause I really, really want you and I (I really want this with you)
That you don’t kill the stars in my eyes (In my eyes)
‘Cause I really, really want you and I (I really want this with you)
指をクロスして願う
君が俺に致命傷を与えませんようにと
(君はそんなことしない)
この瞳にある星々の命を(この瞳にある)
君が奪ってしまいませんようにと
だって俺は本当に
本当に君が欲しいから それに俺は
(本当に君と愛し合いたい)
君が俺に致命傷を与えませんようにと
(君はそんなことしない)
この瞳にある星々の命を(この瞳にある)
君が奪ってしまいませんようにと
だって俺は本当に
本当に君が欲しいから それに俺は
(本当に君と愛し合いたい)
00:02:18
Fingers crossed that you don’t scar me for life (Oh, no)
That you don’t run away every night
‘Cause I really, really want you and I (I really want this with you)
That you don’t run away every night
‘Cause I really, really want you and I (I really want this with you)
指をクロスして願う
君が俺に致命傷を与えませんようにと
君が毎晩逃げ出してしまいませんようにと
俺は本当に
本当に君が欲しいから
それに俺は(本当に君と愛し合いたい)
君が俺に致命傷を与えませんようにと
君が毎晩逃げ出してしまいませんようにと
俺は本当に
本当に君が欲しいから
それに俺は(本当に君と愛し合いたい)