この記事では洋楽「First Love」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)
「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。
「First Love」のミュージックビデオ(YouTube動画)
「First Love」のmp3/ストリーミングはこちら

First Love
MP3 ダウンロード > エレクトロニカ
Disruptor Records/RCA Records
Lost Kings feat. Sabrina Carpenter(メインア…
「First Love」が収録されているアルバムはこちら

First Love
MP3 ダウンロード > エレクトロニカ
Disruptor Records/RCA Records
Lost Kings feat. Sabrina Carpenter(メインア…
「First Love」の歌詞と和訳
00:00:10
I can’t really tell
Why there’s hills on my skin
Why there’s hills on my skin
本当に分からないの
なんで自分の肌に小山ができるのか
なんで自分の肌に小山ができるのか
00:00:14
When you’re whispering
All your intentions
All your intentions
あなたがささやくとそうなっちゃうの
それがあなたの狙いなのね
それがあなたの狙いなのね
00:00:20
I don’t really know
Why my heart skips a beat
Why my heart skips a beat
本当に分からないの
なんで心がドキっとするのか
なんで心がドキっとするのか
00:00:24
When you get too close
Oh, it’s almost
Oh, it’s almost
あなたが近すぎるとそうなっちゃうの
Oh, それってもう
Oh, それってもう
00:00:29
Just like first love
You give everything
And you give too much
You give everything
And you give too much
初恋みたいなの
あなたが全部捧げてくれるの
捧げすぎなのよ
あなたが全部捧げてくれるの
捧げすぎなのよ
00:00:34
Just like first love
You don’t really care if it hurts a lot
You don’t really care if it hurts a lot
まるで初恋みたいだわ
それがとても辛いなんてあなたは気にしてない
のよね
それがとても辛いなんてあなたは気にしてない
のよね
00:00:39
When it’s all done
You look back and know it was worth it
all
Worth it all
You look back and know it was worth it
all
Worth it all
全てが終わったら
あなたは振り返ってそれが価値あることだったっ
て気づくのね
価値あることだったって
あなたは振り返ってそれが価値あることだったっ
て気づくのね
価値あることだったって
00:00:45
We’ll never forget how it feels now
その感情は一生忘れないわ
00:00:49
Just like first love
Just like first love
Just like first love
まるで初恋みたい
まるで初恋みたい
まるで初恋みたい
00:00:59
When it’s all done
Just like first love
Just like first love
全てが終わったら
まるで初恋みたい
まるで初恋みたい
00:01:11
We’re just making waves
Different shades of emotions
Different shades of emotions
私たちは波を起こしてるだけ
違った感情の色合い
違った感情の色合い
00:01:16
Fast and slow
Hot and cold
Hot and cold
速かったり遅かったり
熱かったり冷たかったり
熱かったり冷たかったり
00:01:21
We bring out the worst
And the best in each other
And the best in each other
お互いに最悪な部分と良い部分を引き出すの
\歌詞と和訳の続きをみる/