この記事では洋楽「Flowers」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Flowers」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Flowers」のmp3/ストリーミングはこちら

「Flowers」の歌詞と和訳

Flowersの画像

00:00:14
Took me over to your house to meet your family
Introduced me to them sayin’ that you’d marry me
あなたの家族と顔合わせするために あなたの家へ向かって
私を紹介してくれた 将来の結婚相手だと
00:00:21
Then you’d look me in the eye and say, “It’s just a joke”
Then you’d kiss me and I’d smile, did you even know?
そして私の目を見て言った「冗談だよ」
それからキスして私は笑った あなたはわかってたの?
00:00:28
When you’d say that kinda thing, I’d be excited
Got me hopin’ maybe one day you would mean it
Always thought I’d only make a fool of someone else
Now you’ve only gone and made me make one of myself
そんなことを言われると 私は期待してしまう
いつかその言葉を本気で言ってくれるんじゃないかって
私が誰かに笑われることなんてないと思ってたけど
あなたが去ってから 私は笑いものになった
00:00:49
I guess that flowers aren’t just used for big apologies
I guess I should’ve been more conscious how you spoke to me
‘Cause when we’d fight, you give me space and not communicate
And for a while, I thought that’s what I should appreciate
花束は謝罪のためにあるんじゃないんだね
あなたの話し方にもっと注意しておけばよかった
ケンカしたとき 距離を取ってコミュニケーションは取らなかった
そしてしばらくは それがありがたいと思ってた

Flowersの画像

00:01:03
Maybe I was holdin’ on to what I thought you were
But when you think too hard, eventually, it starts to hurt
The version of you in my head now I know wasn’t true
Young people fall for the wrong people, guess my one was you
でも私は 妄想の中のあなたにしがみついてたの
考え過ぎると傷みだす
頭の中のあなたは 本物じゃないんだとわかってきた
若いときは悪い人間に恋をする 私にとってはそれがあなただったのね
00:01:24
I was gettin’ any flight so we could make it work
You’d ignore me, coulda told me you were seein’ her
Kinda hate myself for justifyin’ your mistakes
Took a minute, but I learned that shit the hard way
適当な飛行機に乗れば なんとかなったはずだった
あなたは私を無視できたし 彼女と会ってたとか言えたの
あなたの間違いを正当化した私が嫌になる
それからすぐ 最悪の形でそれを知ることになった
00:01:38
Who are you to tell me I can’t be heartbroken?
Babe, you had the chance, the door for you was open
If it’s what you need to tell yourself to sleep at night
Pretend I haven’t found a man who finally treats me right
私は傷つかないと言えるなんて あなたは何様?
あなたにチャンスはあったの 扉は開いてたの
夜眠るときにそう言ってればいいわ
私を大切にしてくれる人が 見つかってないとでも思っておけばいいわ

Flowersの画像

00:01:51
I guess that flowers aren’t just used for big apologies
I guess I should’ve been more conscious how you spoke to me
‘Cause when we’d fight, you give me space and not communicate
And for a while, I thought that’s what I should appreciate
花束は謝罪のためにあるんじゃないんだね
あなたの話し方にもっと注意しておけばよかった
ケンカしたとき 距離を取ってコミュニケーションは取らなかった
そしてしばらくは それがありがたいと思ってた
00:02:05
Maybe I was holdin’ on to what I thought you were
But when you think too hard, eventually, it starts to hurt
The version of you in my head now I know wasn’t true
Young people fall for the wrong people, guess my one was you
でも私は 妄想のあなたにしがみついてたの
考え過ぎると傷みだす
頭の中のあなたは 本物じゃないんだとわかってきた
若いときは悪い人間に恋をする 私にとってはそれがあなただったのね
00:02:26
If there’s anything I’ve learned, it’s you should watch yourself
If it’s hurting you, then leave and go and get some help
私が学んだことと言えば あなたは自分自身に気を付けた方がいいってこと
それがあなたを傷つけてるなら そこから去って助けを求めて

「Flowers」のmp3/ストリーミングはこちら