この記事では洋楽「Growing Up (feat. Ed Sheeran)」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Growing Up (feat. Ed Sheeran)」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Growing Up (feat. Ed Sheeran)」のmp3/ストリーミングはこちら

「Growing Up (feat. Ed Sheeran)」が収録されているアルバムはこちら

「Growing Up (feat. Ed Sheeran)」の歌詞と和訳

Growing Up (feat. Ed Sheeran)の画像

00:00:10
They say boys don’t cry
But your dad has shed a lot of tears
They say I should be a strong man
But baby, I’m still filled with fear
「男なら泣くな」って言うけど
父さんはたくさん涙を流したよ
「男な強くなれ」って言うけどさ
でも baby 今でも恐怖でいっぱいになるときが
あるよ
00:00:22
Sometimes I don’t know who I am
Sometimes I question why I’m here
I just wanna be a good dad
時々自分が何者なのかわからなくなる
時々なぜここにいるのか自分に問うんだ
僕はただ良い父親になりたいだけなんだ
00:00:30
Will I be? I have no idea
They say girls shouldn’t be tough
なれるだろうか?全然想像できないや
「女の子はタフになっちゃいけない」とか
00:00:36
And moms should raise their kids at home
But baby, I know that that isn’t true
「母親は家で子育てをするべき」とか言う
でもさ、それは真実ではないんだよ
00:00:41
Cause your momma’s the toughest person I
know
I wanna raise you to be like her
だって君の母さんは僕が知る中で
1番タフな人だから
母さんみたいな人に君を育てたいんだ
00:00:46
And watch you show the world how to do it
on your own
I’m still tryna figure out who I am
そしてこれから君がどんな風に世界を
見せていくのか見ているんだ
僕はまだ自分が何者なのかを探ろうとしている
00:00:52
I don’t wanna mess this up or do this wrong

I’m gonna be there for your first breath
こんなことで失敗や間違いを起こしたくないか

君が生まれる瞬間に立ち会おうとしてる
00:00:59
I don’t know if I’ll be there for your first step

I can promise you that I’ll try to work less
君が初めて歩く時、僕はその場にいられるか
わからない
仕事を減らすようにすることは約束するからね
00:01:05
But the tour’s routed, and I got this album

Put in so many hours, and I just want the
outcome
だけどツアーで飛び回っているし
このアルバムも作った
このアルバムに何時間も費やしたし
ただ結果を出したいだけなんだ
00:01:10
To be something that I can look back and I
can be proud of
Don’t wanna be a dad that’s living in
FaceTime
振り返った時に自分を誇らしく思えるように
なるために
フェイスタイムの中だけで存在するような
父親にはなりたくないな
00:01:16
But I’ve got a world to sing to and you at the
same time
I won’t spoil you, you can trust that
けど僕には歌で生きてる世界と
君がいる世界を手にしたんだ
君を放っておかない、それは信じてほしい
00:01:21
For your sweet sixteen, you get a bus pass
Had your heart broken? Been there, done
that
16歳に君がなったらバスの定期券をあげるよ
失恋した時?そばにいるよ
僕もたくさん経験してきたからね
00:01:27
I love you and I can’t give you enough of
that
Get back to community that raised you up
君を愛しているよ 愛をあげきれないくらいにね

自分が育った場所にいつか戻るんだよ
\歌詞と和訳の続きをみる/