この記事では洋楽「Hot Tea」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Hot Tea」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Hot Tea」のmp3/ストリーミングはこちら

「Hot Tea」の歌詞と和訳

Hot Teaの画像

00:00:08

I really do wanna be crashing into your shore
Wrapping all around you sinking to the ground floor

僕は本当に君のところに行きたいと思う
君を抱きしめていれば、海底まで沈んでもいい
00:00:15

Ocean deep, I wanna be here at your door
At 12 AM and sleeping on your porch until you get in

僕は君の家の玄関の外で待ちたい
0時になっても、君が帰ってくるまで僕は寝るなどして待つ
00:00:25

Looking into your eyes (Endlessly)
Falling into your lap (Desperately)
Sitting at your feet, soaking in all your energy
Sip you through my front teeth, held too close

君の瞳を見て (ずっと)
君の膝の上に頭を載せて (僕が絶望したように)
君の脚の横に座っていて、君のエネルギーを吸い込んで
できるだけ僕は君に手近にいてほしい
00:00:41

(Ooh-ooh) Hold you in my hands like hot tea
Knowing I’m safe ‘cause you want me
(Ooh-ooh) Sitting in a garden at your feet, you, me, only

(うーう)熱い紅茶を手にしているかのように君との関係を
保ちたくて、君に癒やされて、君から愛情をもらう
(うーう)僕は庭で君の脚の横に座っていて、君と僕だけなんだ
00:00:53

Holding on and on, you’re clawing at the corner of my heart
I can’t afford to lose you any longer
(Ooh-ooh) Holding you like hot tea
You, me, only, holding on and on

君は僕の心を傷つけても僕は絶対にこの関係を諦めない
君を失いでもしたら僕も終わりだから
(うーう)熱い紅茶を手にしているかのように君との関係を保って
君と僕だけでなんとか続いている、うん、続いているんだ

Hot Teaの画像

00:01:18

I wanna be ruined by love
Drowning in rivers of peace
Taking a piece of the cut

僕は失恋したことによって崩壊されたい
平和の川で溺れるよりましだから
辛くても人生のそれぞれの体験をしたい
00:01:25

Longing for everything
Take it all in life-sized bites
I’ma be outside

あらゆるのことが体験したいって言っても
少しずつ受け止めればいいけど
僕はそうしようかな
00:01:30

Up all night, in the stars
Pale moonrise
Longing for everything

星空を見て
薄い月が昇っているのが見えて
あらゆることを体験したいって言う
00:01:35

Looking into your eyes (Endlessly)
Falling into your lap (Desperately)

君の瞳を見て (ずっと)
君の膝の上に頭を載せて (僕が絶望したように)
00:01:43

Sitting at your feet, soaking in all your energy
Sip you through my front teeth, held too close

君の脚の横に座っていて、君のエネルギーを吸い込んで
できるだけ僕は君に手近にいてほしい

Hot Teaの画像

00:01:53

(Ooh-ooh) Hold you in my hands like hot tea
Knowing I’m safe ‘cause you want me
(Ooh-ooh) Sitting in a garden at your feet, you, me, only

(うーう)熱い紅茶を手にしているかのように君との関係を
保ちたくて、君に癒やされて、君から愛情をもらう
(うーう)僕は庭で君の脚の横に座っていて、君と僕だけなんだ
00:02:02

Holding on and on, you’re clawing at the corner of my heart
I can’t afford to lose you any longer
(Ooh-ooh) Holding you like hot tea
You, me, only, holding on and on

君は僕の心を傷つけても僕は絶対にこの関係を諦めない
君を失いでもしたら僕も終わりだから
(うーう)熱い紅茶を手にしているかのように君との関係を保って
君と僕だけでなんとか続いている、うん、続いているんだ
00:02:21

Hold you in my hands like hot tea
Knowing I’m safe ‘cause you want me
Sitting in a garden at your feet, you, me, only

熱い紅茶を手にしているかのように君との関係を
保ちたくて、君に癒やされて、君から愛情をもらう
僕は庭で君の脚の横に座っていて、君と僕だけなんだ
\歌詞と和訳の続きをみる/