この記事では洋楽「If I Was a Cowboy」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「If I Was a Cowboy」の歌詞と和訳

00:00:10
Oh, ooh-ooh, oh, ooh-ooh
Oh, ooh-ooh, oh, ooh-ooh
オーウーウー、オーウーウー
オーウーウー、オーウーウー
00:00:21
Riding off in the sunset, blue eyes under my Stetson
A little lady on the front porch wishing my heart would start settling
Big iron hips with the holsters
I’d be looking mighty fine on a poster
Wanted by the law but the laws don’t apply to me
サンセットの中馬に乗って去る、青い目をした私のステットソン
私の心が解決するのを願っている正面玄関にいる小さい女の子
ホルスターが付いた大きな鉄の腰
ポスター上ではとても元気に見えるわ
法律でして欲しかったけど法は私を受け入れてくれない
00:00:45
If I was a cowboy, I’d be wild and free
Rolling around these towns like tumbleweeds
I’d be a legend at loving and leaving
もし私がカウボーイだったら、私はワイルドで自由だったのに
タンブルウィードの様にこの街を駆け回る
私は愛し、去ることで伝説になるわ
00:01:00
Nipping on a whiskey and numbing up my feelings
You thought the West was wild but you ain’t saddled up with me
If I was a cowboy, I’d be the queen
Oh, ooh-ooh, oh, ooh-ooh
ウィスキーをつまんで自分の感情を麻痺させるの
あなたは西はワイルドだと思っていたけど私と鞍を付てはくれないの
もし私がカウボーイなら、私はクイーンよ
オーウーウー、オーウーウー
00:01:15
Sitting pretty on the prairie, baby, I’m your Huckleberry, let me hold you (Ooh, ooh)
This six gun sugars got a hairpin trigger, like I told you (Ooh, ooh, ooh)
And this dove never really gets lonesome
I never begged, never borrowed but I stole some
Wanted by the law but the laws don’t apply to me, baby
きれいな草原に座る、ベイビー、私はあなたのハックルベリー、あなたを抱きしめさせて(オーウー)
このシックスガンシュガーは小さな引き金があるの、私があなたに伝えたように(オーウーウー)
このハトは心寂しくなることはないの
私はすがったり借りを作ったことは無いわ、でもいくつか盗んだことはあるの
法律でして欲しかったけど法は私を受け入れてくれない、ベイビー
00:01:39
If I was a cowboy, I’d be wild and free
Rolling around these towns like tumbleweeds
I’d be a legend at loving and leaving
もし私がカウボーイだったら、私はワイルドで自由だったのに
タンブルウィードの様にこの街を駆け回る
私は愛し、去ることで伝説になるわ
00:01:54
Nipping on a whiskey and numbing up my feelings
You thought the West was wild but you ain’t saddled up with me
If I was a cowboy, I’d be the queen
Oh, ooh-ooh, oh, ooh-ooh
ウィスキーをつまんで自分の感情を麻痺させるの
あなたは西はワイルドだと思っていたけど私と鞍を付てはくれないの
もし私がカウボーイなら、私はクイーンよ
オーウーウー、オーウーウー
00:02:15
So mommas if your daughters grow up (Yeah, yeah, yeah, yeah)
To be cowboys, so what? (Yeah, yeah, yeah, yeah)
だからお母さん、もしあなたの娘が成長したら(イェー、イェー、イェー、イェー)
カウボーイになるために、だから何?(イェー、イェー、イェー、イェー)
00:02:27
If I was a cowboy, I’d be wild and free (Wild and free)
Rolling around these towns like tumbleweeds (Towns like tumbleweeds)
I’d be a legend at loving and leaving
もし私がカウボーイだったら、私はワイルドで自由だったのに(ワイルドで自由)
タンブルウィードの様にこの街を駆け回る(タンブルウィードのように街を)
私は愛し、去ることで伝説になるわ
00:02:42
Nipping on a whiskey and numbing up my feelings
You thought the West was wild but you ain’t saddled up with me (Saddled up with me)
If I was a cowboy, I’d be the queen
Oh, ooh-ooh, I’d be the queen
ウィスキーをつまんで自分の感情を麻痺させるの
あなたは西はワイルドだと思っていたけど私と鞍を付てはくれないの(私と鞍を)
もし私がカウボーイなら、私はクイーンよ
オーウーウー、オーウーウー
00:03:05
Oh, ooh-ooh, oh, ooh-ooh
Oh, ooh-ooh, oh, ooh-ooh
オーウーウー、オーウーウー
オーウーウー、オーウーウー