Jack Black's Son Racked Up a $3K App Billの画像

00:02:33
And its this dumb game where you gotta
like monsters and stuff, and every
monster you gotta buy it.
And you need to buy like diamonds-
Food,
-and jewels.
And uh, it costs 99cents for a diamond.
それで モンスター好きのためで
モンスターを毎回買わなきゃいけない
バカみたいなゲームなんだ
んで、ダイヤとかを買わなくちゃいけなくて-
食べ物
- とジェムをね
それで その ダイヤ1つ99セントでさ
00:02:44
But of course my boy, he doesn’t know,
he’s just like “I’m gonna get the big sack
of diamonds”.
It’s a hundred bucks a throw.
A HUNDRED BUCKS, this game is designed
for children, it’s marketed to children,
and then there’s A HUNDRED DOLLAR
THING IN APP?!
でも もちろん うちの子は 知らないから
彼は “僕は でっかい袋にいっぱい入った
ダイヤのやつにしよう”ってなるんだよ
1回100ドルなんだ
100ドル このゲームは
子供のデザインで 子供向けで
そのアプリ内に
100ドルの課金?!
00:03:00
And there’s 30, okay, do the math,
there’s like 30 receipts on my computer
so I was like, it’s over, it’s well over-
Three thousand,
-it’s like three thousand.
Mother lovin’ dollars.
それで30件 じゃあ 計算しよう
30件も領収書がパソコンにあるんだ
俺は ああもう これは これは-
00:50:00
And I have a sit-down, I take Sammy,
I sit him down, and I say,
“Sammy, you gotta understand, the money,
is real.
And even though, daddy makes money in
movies, if you spend three thousand dollars
a day, on apps, I can’t, we were not gonna
live here anymore.”
- 3000なんだよ
大事な大事なお金
00:03:13
And I took off the you know,
in-app purchases on the ipad,
and I e-mailed the, the people,
and I said, this is not responsible.
でまあ 座って サミーを
座らせて 言ったんだ
「サミー わかってほしいんだ このお金
本物なんだ
パパが 映画でお金を稼いでるっていっても
アプリに3000ドルも
毎日使ってたら 俺
皆ここに住めなくなるんだ」
00:03:30
And I think there gonna give me a refund
thanks to being on this show, and telling
them to give me a refund.
Because I will…
Gimme a refund.
Ya, thank you.
Can’t tell it, I get you.
って で、わかると思うけど
アプリ内課金をiPadから外して
で、そのアプリの人たちにメールしたんだ
これは無責任だって