この記事では洋楽「Jack Black’s Son Racked Up a $3K App Bill」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

カラオケモードでお楽しみいただけます。動画を再生すると当該箇所の歌詞までスクロールします。歌詞をタップすると、対象の位置まで動画が移動します。英語の勉強やカラオケにお楽しみください!

「Jack Black’s Son Racked Up a $3K App Bill」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Jack Black’s Son Racked Up a $3K App Bill」の歌詞と和訳

Jack Black's Son Racked Up a $3K App Billの画像

00:00:00
Yeah, get comfy!
Does that ruin it when I-
No, no.
-come out super shiny smu-,
snazzy and then, it just feels right.
If you zoom in you can’t even tell that
that you’re even sitting that way.
うん リラックスして!
その場を台無しに
いえいえ
すげぇキラキラして 粋な感じ
で、いい感じなんだよね
カメラをアップにしたら
そうやって座ってるのもわかんないよ
00:00:12
You gotta get in pretty tight.
They’re getting even tighter,
they’re getting in even tighter.
You gotta get in pretty tight ‘cause
my foot is way up high.
Yeah, well I’ll do it too.
No, I’m gonna do it right.
I’ll go right.
I’ll go right.
Okay.
結構アップじゃないとね
もっと近く もっと
近く来てる
俺の足がめっちゃ上がってるから
かなりズームしないとな
うん じゃあ僕もするよ
あ、ちゃんとする
ちゃんとする
ちゃんとする
わかった
00:00:21
I can’t find a good…
If we do it right, no one can see where,
our legs are doing.
I need to bring my own chair ‘cause
I’m not sweet, there it is.
That’s the sweet spot.
That’s perfect. That feels good.
いい体勢が見つからない…
ちゃんとしたら 誰も
僕らの足が どこで何してるかわからないよ
自分の椅子もってこないと だって
いい体勢が あ、あった
そこだね
完璧 楽だ
00:00:33
Talk about, in life, what’s going down?
Yeah.
This really hurts me, it hurts.
So natural.
It’s very painful. Yeah.
You have a, you have you have a uh haha.
We both have uh, children now.
We have kids now.
Isn’t that crazy?
人生に関して どう 何かある?
うん
本当は痛いんだよね 痛いんだよ
超自然
うん すごく痛い
あの いるんでしょ あのー (笑)
僕ら今は んー 子供いるよね
俺ら子供いるねえ
なんか信じられないよね?
00:00:46
We’re grown up adults, that wear suits,
and have children, and the whole thing.
And what is a,
what’s the six year old into? Is he a,
My six boy, my six year old, Tommy,
right now his thing is martial arts.
Ooh.
俺らは大人に育って スーツを着て
子供がいて 色んなことをする
で、その、6歳児は何、何に
興味があるの?
うちの6つの子 6歳の子 トミーは
今 ブームが武道なんだよ
おー
00:00:56
He really loves um, “young ninjas” is
the name of the class.
Uhh the only thing is it seems like all
they teach him is how to injure me.
Yeah.
彼すごく好きで その、「若き忍者達」
っていうのが団体名なんだよ
そのー、団体で俺のことをどう怪我させようか
教えてるようにしか思えないんだ
うん
00:01:05
And now, he literally jumps out and
surprises me, I have to be on guard,
at all time.
He’s just like, Cato.
Did you ever see Pink Panther?
Yeah, Pink Panther! Yeah.
He would leap out, and attack my genitals,
and BOOSH!
だから 息子が 本当飛び出して
驚かしてくるから 防御しなきゃいけないんだ
いつでも
「ケイトー」みたいなんだ
ピンクパンサーみたことある?
あー、ピンクパンサー! うんうん
飛び出してきて 俺の股間めがけて
バーーン!

Jack Black's Son Racked Up a $3K App Billの画像

00:01:17
And, I actually, it got serious,
and I had to have a sit down and
have a talk with him and say,
“You know, you can’t use your powers of
martial arts, only when your life is in
danger.
You can’t do this against normal people.”
Yeah.
それ 俺 真剣に
息子と座って
話したんだ それで
「そのさあ 自分の武道の技術は
自分の命が
危険な時じゃないと使っちゃいけないんだ
普通の人間に対してやっちゃいけないんだよ」
うん
00:01:31
And he kinda got it but, I wanna show you,
can I show you real quick?
You have a video of it?
‘Cause just imagine that dude comin’ at
you and attacking your testicles.
Hi-yahhhh!
で、ちょっとわかったみたいなんだけど
見せたいんだけど さっと見せていい?
動画があるの?
だってこの男が
股間に向かってくるのを想像してみ
ハイーーーヤアッッッ!
00:01:44
That’s Tommy, dude.
That is a good kid right there.
That is a cool kid right there.
Oh, my gosh he’s going for it.
Don’t mess with me,
I will unleash the Tommy on you guys.
これがトミーだぜ
それは良い子だね
それはクールな子だね
すごい感じを出してるね
俺をからかうなよ
トミーをお前らに召喚するぞ
00:01:55
And, and the older one, is eight?
Sammy.
Sammy is eight.
What’s Sammy into doing now?
Sammy’s super into uh, apps.
Oh, yeah.
And I know, I can feel everyone’s judging
me right now,
because yeah, I’m a bad father.
Uh he plays a lot of iPad.
で、上の子が 8歳?
サミー
サミーは8歳
サミーは今 何にハマってるの?
サミーはすっごく あのー、アプリにね
あー うんうん
で、わかるんだ みんなが俺のことを
批判しているのがね
だってそう 俺は悪い父親だ
息子はiPadでたくさん遊ぶんだ
00:02:10
And but that’s-
I don’t think you’re the only
-only partially true.
I make up for it in other ways.
But he uh, loves this one game he just
discovered, and the thing is they get you.
‘Cause it’s like the app is for free.
いや でもそれは- 
君だけじゃないと思う
- 全部そうじゃないんだ
ちゃんと違うことでまかなってるよ
でも 彼は最近見つけたゲームがすごく好きで
アプリがずるいんだ
だってアプリはタダなんだよ
00:02:23
But then I’m just checking my e-mails
one day, and there’s 30 e-mails of like
receipts for this app.
And it’s in-app purchases where they get
ya.
でも なんかある日 メール確認してたら
30件くらい
アプリの領収書があるんだよ
だから アプリ内課金でとられるんだよ

Jack Black's Son Racked Up a $3K App Billの画像

00:02:33
And its this dumb game where you gotta
like monsters and stuff, and every
monster you gotta buy it.
And you need to buy like diamonds-
Food,
-and jewels.
And uh, it costs 99cents for a diamond.
それで モンスター好きのためで
モンスターを毎回買わなきゃいけない
バカみたいなゲームなんだ
んで、ダイヤとかを買わなくちゃいけなくて-
食べ物
- とジェムをね
それで その ダイヤ1つ99セントでさ
00:02:44
But of course my boy, he doesn’t know,
he’s just like “I’m gonna get the big sack
of diamonds”.
It’s a hundred bucks a throw.
A HUNDRED BUCKS, this game is designed
for children, it’s marketed to children,
and then there’s A HUNDRED DOLLAR
THING IN APP?!
でも もちろん うちの子は 知らないから
彼は “僕は でっかい袋にいっぱい入った
ダイヤのやつにしよう”ってなるんだよ
1回100ドルなんだ
100ドル このゲームは
子供のデザインで 子供向けで
そのアプリ内に
100ドルの課金?!
00:03:00
And there’s 30, okay, do the math,
there’s like 30 receipts on my computer
so I was like, it’s over, it’s well over-
Three thousand,
-it’s like three thousand.
Mother lovin’ dollars.
それで30件 じゃあ 計算しよう
30件も領収書がパソコンにあるんだ
俺は ああもう これは これは-
00:50:00
And I have a sit-down, I take Sammy,
I sit him down, and I say,
“Sammy, you gotta understand, the money,
is real.
And even though, daddy makes money in
movies, if you spend three thousand dollars
a day, on apps, I can’t, we were not gonna
live here anymore.”
- 3000なんだよ
大事な大事なお金
00:03:13
And I took off the you know,
in-app purchases on the ipad,
and I e-mailed the, the people,
and I said, this is not responsible.
でまあ 座って サミーを
座らせて 言ったんだ
「サミー わかってほしいんだ このお金
本物なんだ
パパが 映画でお金を稼いでるっていっても
アプリに3000ドルも
毎日使ってたら 俺
皆ここに住めなくなるんだ」
00:03:30
And I think there gonna give me a refund
thanks to being on this show, and telling
them to give me a refund.
Because I will…
Gimme a refund.
Ya, thank you.
Can’t tell it, I get you.
って で、わかると思うけど
アプリ内課金をiPadから外して
で、そのアプリの人たちにメールしたんだ
これは無責任だって