この記事では洋楽「Kid I Used To Know」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)
「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。
「Kid I Used To Know」のミュージックビデオ(YouTube動画)
「Kid I Used To Know」のmp3/ストリーミングはこちら

Kid I Used To Know
MP3 ダウンロード > ポップス
Capitol Records
トリー・ケリー(メインアーティスト)
「Kid I Used To Know」が収録されているアルバムはこちら

Inspired by True Events (Deluxe Edition)
MP3 ダウンロード > ポップス
Capitol Records
トリー・ケリー(メインアーティスト)
「Kid I Used To Know」の歌詞と和訳
00:00:08
Mmm, yeah
Mmm, yeah
00:00:12
Lost in this desert, feels like a
thousand years
thousand years
砂漠で迷子になってるの
もう何千年も経った気分
もう何千年も経った気分
00:00:23
Looking for water, swear there was an
ocean here (Mmm)
ocean here (Mmm)
水を探してる
ここに海があったはずなのに
ここに海があったはずなのに
00:00:34
How do I get back where I came from
When everything has all changed so much?
Feeling the pressure now
It’s tying my heart down
When everything has all changed so much?
Feeling the pressure now
It’s tying my heart down
どうやって元いた場所に戻れば良い?
全てが変わってしまってるのに
プレッシャーを感じるわ
心を落ち着かせようとしてる
全てが変わってしまってるのに
プレッシャーを感じるわ
心を落ち着かせようとしてる
00:00:46
I’m missing the empty skies of my youth
Never a cloud on the ever bright blues
Just want that peace again, but the chaos
is closing in
Never a cloud on the ever bright blues
Just want that peace again, but the chaos
is closing in
子供の頃に見た空が恋しい
雲一つない綺麗な青空だったわ
もう一度平和を取り戻したいだけなの
でも混沌が近づいてきてる
雲一つない綺麗な青空だったわ
もう一度平和を取り戻したいだけなの
でも混沌が近づいてきてる
00:00:58
I know that I can’t ever go back to the
world when life was only
Playing, dreaming, dancing on my own
world when life was only
Playing, dreaming, dancing on my own
戻れないことは分かってる
ただ遊んで夢見て踊ってた頃にはね
ただ遊んで夢見て踊ってた頃にはね
00:01:12
I keep trying to find that fearless heart
that’s running wild with
Nothing weighing heavy on my soul
that’s running wild with
Nothing weighing heavy on my soul
怖いもの知らずな心を見つけようとしてるの
何も私にのしかからないようなもの
何も私にのしかからないようなもの
00:01:25
Looking for the kid I used to know
昔知ってたかつての私を探してるのよ
00:01:29
[Interlude]
[間奏]
00:01:40
All of these voices, it’s hard to tune
them out (Yeah, yeah, yeah)
them out (Yeah, yeah, yeah)
周りの声に周波数を合わせるのは難しい
00:01:51
I should accept it, it ain’t so simple
now (No, no, yeah)
now (No, no, yeah)
受け入れるべきよね
そんなシンプルじゃないってこと
そんなシンプルじゃないってこと
00:02:02
I wanna say whatever I want
Not even think about falling in love
Chasing the rainbows
And where did the time go?
Not even think about falling in love
Chasing the rainbows
And where did the time go?
言いたいことを口にしたい
恋に落ちるなんてことは考えずに
虹を追い続けてる
あの頃の時間はどこに行ったの?
恋に落ちるなんてことは考えずに
虹を追い続けてる
あの頃の時間はどこに行ったの?
00:02:13
Yeah, I know that I can’t ever go back to
the world when life was only
Playing, dreaming, dancing on my own
the world when life was only
Playing, dreaming, dancing on my own
戻れないことは分かってる
ただ遊んで夢見て踊ってた頃にはね
ただ遊んで夢見て踊ってた頃にはね
\歌詞と和訳の続きをみる/
1 2