この記事では洋楽「Life」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Life」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Life」の歌詞と和訳

Lifeの画像

00:00:26

Oh ya I lost my head again
Out there on the rough and tough terrain

僕はまた自分が行こうとしている方向を見失った
そこの大変な社会の中で
00:00:32

Spose I’ll go calling out its name
Hey old bloke, where’d you go again?

僕は自分に相応しい道を尋ねればいいのかなぁ?
や〜、僕らはどう生きていればいいのかって
00:00:37

Oh ya I fucked it up again
Seems to be an old recurring theme
I get lost somewhere on the way, I got to stop and say

僕はまた台無しにしてしまった
僕はいつもこうなっちゃうんだよ
ある道を歩んでいる途中で分からなくなって、一回止まるべきなのに
00:00:48

Oh maybe I am right where I’m supposed to be
Right where I’m supposed to be
This is my life, this is my life

おーもしかして僕は自分のいるべきとこにいるかも
自分に相応しい道はすでに歩んでいるかも
これが僕の人生、僕の人生だ
00:01:01

Yeah maybe I am right
Where I’m supposed to be
Right where I’m supposed to be
This is my life, yeah this is my life, oh oh oh oh oh

うん、もしかして僕は
自分のいるべきとこにいるかも
自分に相応しい道はすでに歩んでいるかも
これが僕の人生、僕の人生だ、おーおーお
00:01:24

I don’t know who I’m being, but I hate him (Aaai!)
I don’t know what I’m taking, but I’m trippin
Oh where is my life? (La la la la la life) Yeah where is my life? (Stop!)

僕は自分がどういう人になったかまだ分かっていないけど嫌いだ (えいー)
僕は自分がなにを吸っているかわからんけど、頭がもうろうとしている
おー僕の人生ってどこ? (ラーラーラ、人生) うん、人生はどこ? (やめてくれ!)

Lifeの画像

00:01:33

Oh maybe I am right where I’m supposed to be
Right where I’m supposed to be
This is my life (Yaaa!) this is my life

おーもしかして僕は自分のいるべきとこにいるかも
自分に相応しい道はすでに歩んでいるかも
これが僕の人生 (いやー)、僕の人生だ
00:01:49

Yeah maybe I am right (Feels wrong!) where I’m supposed to be
Right (damn right!) where I’m supposed to be
This is my life (La la la la la life) yeah this is my life (Stop) Oh oh oh oh oh

うん、もしかして(違和感あるね)僕は自分のいるべきとこにいるかも
自分の(正しい!)いるべきとこにいるかも
これが僕の人生 (ラーラーラ、人生)僕の人生だ (やめてくれ!)おーおーお
00:02:01

Sometimes I hate myself with such intensity,
I have no choice but to bark back:

僕は時々自分のことを酷く嫌ってしまう
その時に自分にこう言い返すしかない
00:02:08

You are a golden animal, you burn time free
You breathe eternity, you sing the diamond moon blue
You heave the world, you gush the forest

君は黄金の動物で、時間を自由に潰す
永遠と息していて、ダイヤモンドを歌う
世界を背負って、森があふれる
00:02:17

You dream the open fire
You are an extraordinary machine
You sweet precious dumbass

君は広い火災についての夢を見る
君は素晴らしい機械だ
君は優しいお馬鹿さんだ

Lifeの画像

00:02:23

Yeah maybe I am right (Feels wrong!) where I’m supposed to be
Right (damn right!) where I’m supposed to be
This is my life (La la la la la life) yeah this is my life (Stop) Oh oh oh oh oh
Yeah maybe I am right

うん、もしかして(違和感あるね)僕は自分のいるべきとこにいるかも
自分の(正しい!)いるべきとこにいるかも
これが僕の人生 (ラーラーラ、人生)僕の人生だ (やめてくれ!)おーおーお
うん、もしかして僕は正しい
00:02:35

(Oh ya I lost my head again
Out there on the rough and tough terrain

僕はまた自分が行こうとしている方向を見失った
そこの大変な社会の中で
\歌詞と和訳の続きをみる/