この記事では洋楽「Life’s A Mess」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Life’s A Mess」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Life’s A Mess」のmp3/ストリーミングはこちら

「Life’s A Mess」が収録されているアルバムはこちら

「Life’s A Mess」の歌詞と和訳

Life's A Messの画像

00:00:03
Have you ever fallen head over heels for
somebody?
誰かに心底惚れたことがあるか?
00:00:08
Not just somebody
No, no
(Rex, you did it?again)
誰か特別な人に
そう そうだ
(レックス またお前か)
00:00:13
Have?you ever fallen?head over heels for
somebody
That made?promises to give you the world?
Um
誰かに心底惚れたことがあるか?

世界をくれるっていう約束をしてくれた誰かと
Um
00:00:19
I really hope they held you down
I really hope it was no lying
‘Cause when heart breaks it feel like the
world’s gone
それがお前の支えになってくれたことを願う
嘘なんかじゃなかったことを願う
だって失恋すると世界がなくなったみたいな気
分になるんだ
00:00:26
But if the love’s real, you’d feel your
soul roar like a lion
And you’d finally let bygones be bygones
でもその愛が本物なら ライオンみたいに魂が
雄叫びをあげるのがわかる
そしてやっと全てを水に流せるんだ
00:00:33
Don’t throw in the towel, I know it feels
like you’re the only one trying
You just gotta learn to live and love on
タオルを投げ入れるな 頑張ってるのは自分だ
けだって思うのもわかる
生きて人を愛し続けるには経験が必要だ
00:00:40
I belong with the one put on this Earth
for me
Everybody has their someone, just gotta
look and see
俺が一緒にいるのは 俺のために地上に創造さ
れた特別な人だ
誰にだって特別な人がいる 探せばいいんだよ
00:00:47
I’m screaming out, “Lord, help me, I’ve
been lonely”
That’s when you he sent me, then you set
me free
俺は叫んでた “神様 助けてください 俺はずっ
と寂しい思いをしてきた”
そんな時 彼はお前と巡り合わせてくれた そし
てお前が俺を自由にしてくれたんだ
00:00:54
Uh, sometimes life’s a mess
Uh, I get high when I’m upset
Uh 人生辛い時もある
Uh イライラしてるとハイになるんだ
00:01:01
I remember when me and love didn’t click
Searchin’ for somethin’ real, then I
found it
恋人とうまくいかない時もあった
何か夢中になれるものを探してた そして見つ
けたんだ

Life's A Messの画像

00:01:08
Uh, sometimes life’s a mess
Yeah, I get high when I’m upset
Uh 人生辛い時もある
Uh イライラしてるとハイになるんだ
00:01:14
I remember when me and love ain’t click
Lookin’ for somethin’ real, then I found
it
恋人とうまくいかない時もあった
何か夢中になれるものを探してた そして見つ
けたんだ
00:01:20
Been pretty fuckin’ bad, but it’s better
now
Through the trials and tribulations, I
found my way out
結構ヤバかったけど 今はマシだ

いろんな苦難を乗り越えて 抜け出せたんだ
\歌詞と和訳の続きをみる/