この記事では洋楽「Living Hell」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Living Hell」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Living Hell」が収録されているアルバムはこちら

「Living Hell」の歌詞と和訳

Living Hellの画像

00:00:17
You know I don’t believe in ghosts or
Letting people close
I’m good at letting go
知ってるでしょ? 私はオバケなんて信じないし
親密になりたがらないってこと
私は手放すことが得意なの
00:00:24
You kiss my lips until they’re colder
Think you’re in control, but
I should let you know
唇が冷たくなるまで あなたに口づけされた
自分が支配者だと思ってるようだけど
これを知ってもらわないとね
00:00:32
Well, the good guys don’t always get the glory
Can’t you see the warning signs?
良い人間がいつも栄光をつかむわけじゃないわ
警告のサインが見えるでしょ?
00:00:40
I can make your life a livin’ hell
If I wanted to, wanted to
Wish this was a love you never felt
And you know it’s true, know it’s true
あなたの人生を 生き地獄にしてあげる
私がそうしたくなったらね
これが今までに感じたことのない愛だといいけど
本心はそう思ってるでしょ?
00:00:56
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Feels so heavy lyin’ on the bedroom floor
I can make your life a livin’ hell
If I wanted to, wanted to
愛して、愛して、あなたの心で信じて
寝室の床で横になるのは 気分が重いわ
あなたの人生を 生き地獄にしてあげる
私がそうしたくなったらね

Living Hellの画像

00:01:11
Chew you up and spit you out
And still you come around
So I can watch you drown
あなたを噛んで 吐き出しても
あなたは戻ってくる
だから私は 溺れるあなたを見ていられるの
00:01:19
Hate when you tell me that you’ll wait
Like you think that I could change
When I’ve always been this way
あなたに待つと言われるのが嫌い
私が変われるとでも思ってるみたいだけど
私はずっとこのままよ
00:01:26
Well, the good guys don’t always get the glory
Can’t you see the warning signs?
良い人間がいつも栄光をつかむわけじゃないわ
警告のサインが見えるでしょ?
00:01:35
I can make your life a livin’ hell
If I wanted to, wanted to
Wish this was a love you never felt
And you know it’s true, know it’s true
あなたの人生を 生き地獄にしてあげる
私がそうしたくなったらね
これが今までに感じたことのない愛だといいけど
本心はそう思ってるでしょ?

Living Hellの画像

00:01:50
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Feels so heavy lyin’ on the bedroom floor
I can make your life a livin’ hell
If I wanted to, wanted to
愛して、愛して、あなたの心で信じて
寝室の床で横になるのは 気分が重いわ
あなたの人生を 生き地獄にしてあげる
私がそうしたくなったらね
00:02:06
I’m haunted by the words you say
When I can’t say that I feel the same
And that you’ll always be alone
And, baby, you should know
I’m only gonna ghost
あなたの言葉に呪われてるの
恥ずかしいと言えないとき
そしてあなたはずっと孤独でいるの
そしてベイビー 知っておいてね
私は突然消えるから
00:02:21
I can make your life a livin’ hell
If I wanted to, wanted to
Wish this was a love you never felt
And you know it’s true, know it’s true
あなたの人生を 生き地獄にしてあげる
私がそうしたくなったらね
これが今までに感じたことのない愛だといいけど
本心はそう思ってるでしょ?
00:02:37
Love me, love me, trust me with that heart of yours
Feels so heavy lyin’ on the bedroom floor
I can make your life a livin’ hell
If I wanted to, wanted to
愛して、愛して、あなたの心で信じて
寝室の床で横になるのは 気分が重いわ
あなたの人生を 生き地獄にしてあげる
私がそうしたくなったらね
\歌詞と和訳の続きをみる/