この記事では洋楽「Love Somebody」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Love Somebody」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Love Somebody」のmp3/ストリーミングはこちら

「Love Somebody」が収録されているアルバムはこちら

「Love Somebody」の歌詞と和訳

Love Somebodyの画像

00:00:00
Why do I do this?
Pick you up and put you down and put you
through?this
どうして僕はこんなことをしてしまうんだ?
君を元気づけては落ち込ませ
そして苦しませている
00:00:06
Started?off as a?good thing, a sure thing
You held?back, but I know
間違いなく最初は上手くいってた
君も恥ずかしがったりしてた
00:00:11
In the moment our lips touched
The rush?sent?us?straight to the?moon
お互いの唇が触れ合ったとき
月にも飛んで行けそうな気分だった
00:00:16
I should’ve known?that we’d be coming
down
Right to the bottom where we are now, mmm
今僕たちがいる このドン底に
落ちることになるってことを
知っておくべきだったね
00:00:23
Started off as a good thing, a sure thing
What the hell did I do? Yeah
間違いなく最初は上手くいってた
僕はなんてことをしてしまったんだろう?
00:00:28
Every time I think I love somebody
Always find a way to throw it all away
誰かを愛そうと思うたび
全てをダメにしようとしてしまう
00:00:34
I don’t ever wanna hurt nobody
I don’t wanna be the one to say
誰も傷つけたりしたくないのに
口にしたくもないよ
00:00:40
That we gotta have a conversation
I don’t wanna watch the tears roll down
your face
“話し合おう”なんてこと
君が涙を流すのも見たくない
00:00:46
No, I hurt you and I, I’m sorry
All I wanted was to love somebody
君を傷つけて悪いと思ってる
ただ愛したかっただけなんだ

Love Somebodyの画像

00:00:51
Why do I do this?
Pick you up and put you down and put you
through this
どうして僕はこんなことをしてしまうんだ?
君を元気づけては落ち込ませ
そして苦しませている
00:00:57
Started off as a good thing, a sure thing
You held back, but I know
間違いなく最初は上手くいってた
君も恥ずかしがったりしてた
00:01:03
In the moment our lips touched
The rush sent us straight to the moon
お互いの唇が触れ合ったとき
月にも飛んで行けそうな気分だった
00:01:07
I should’ve known that we’d be coming
down
Right to the bottom where we are now, mmm
今僕たちがいる このドン底に
落ちることになるってことを
知っておくべきだったね
\歌詞と和訳の続きをみる/