この記事では洋楽「Love Story (Taylor’s Version)」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Love Story (Taylor’s Version)」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Love Story (Taylor’s Version)」のmp3/ストリーミングはこちら

「Love Story (Taylor’s Version)」が収録されているアルバムはこちら

「Love Story (Taylor’s Version)」の歌詞と和訳

Love Story (Taylor's Version)の画像

00:00:16
We were both young when I first saw you
I close my eyes and the flashback starts
I’m standing there
On a balcony in summer air
See the lights, see the party, the ball gowns
See you make your way through the crowd
And say, “Hello”
Little did I know
あなたに初めて会った頃 私たちは若かった
目を閉じると蘇ってくる
私はそこに立ってる
夏の風が吹くバルコニーで
あのライト、あのパーティ、あのドレス
人混みをかき分けてあなたに近づいて
「こんにちは」と言う
私は無知だった
00:00:48
That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said, “Stay away from Juliet”
And I was crying on the staircase
Begging you, “Please don’t go,” and I said
あなたはロミオで 小石を投げて注意を引いてた
「ジュリエットから距離を置きなさい」とパパは言ってた
だから私は階段で泣いていて
「行かないで」とあなたにすがりつく そして言ったの
00:01:04
Romeo, take me somewhere we can be alone
I’ll be waiting, all there’s left to do is run
You’ll be the prince and I’ll be the princess
It’s a love story, baby, just say “Yes”
ねえロミオ、ふたりきりになれる場所に連れて行って
私は待ってるから もう逃げることしかできないんだよ
あなたが王子様で私がお姫様
ラブストーリーなんだから言ってよ いいよって
00:01:24
So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet ‘cause we’re dead if they knew
So close your eyes
Escape this town for a little while, oh, oh
こっそり庭に出てあなたに会いに行ったの
ふたりで息を潜めてた 見つかったら死んでるから
だから目を閉じて
少しの間この街を抜け出そうよ

Love Story (Taylor's Version)の画像

00:01:40
‘Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
And my daddy said, “Stay away from Juliet”
But you were everything to me
I was begging you, “Please don’t go,” and I said
あなたはロミオだから 私は秘密の手紙
「ジュリエットから距離を起きなさい」とパパは言ってた
でもあなたは私のすべて
「行かないで」とすがりつく そして言ったの
00:01:57
Romeo, take me somewhere we can be alone
I’ll be waiting, all there’s left to do is run
You’ll be the prince and I’ll be the princess
It’s a love story, baby, just say “Yes”
Romeo, save me, they’re trying to tell me how to feel
This love is difficult, but it’s real
Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess
It’s a love story, baby, just say “Yes”
ねえロミオ、ふたりきりになれる場所に連れて行って
私は待ってるから もう走ることしかできないんだよ
あなたが王子様で私がお姫様
ラブストーリーなんだから言ってよ いいよって
ねえロミオ、助けて この気持ちを否定されるの
この愛は難しいけど本物
怖がらないで この困難を一緒に乗り越えよう
ラブストーリーなんだから言ってよ いいよって
00:02:44
And I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town
もう待ってられない
いつかあなたが来る日は訪れるの?
だんだん信じられなくなってきた
街の郊外で会ったとき

Love Story (Taylor's Version)の画像

00:03:00
And I said, “Romeo, save me, I’ve been feeling so alone
I keep waiting for you, but you never come
Is this in my head? I don’t know what to think”
He knelt to the ground and pulled out a ring, and said
“Marry me, Juliet, you’ll never have to be alone
I love you and that’s all I really know
I talked to your dad, go pick out a white dress
It’s a love story, baby, just say ‘Yes'”
私は言ったの「ねえロミオ、助けて すごく孤独に感じるの
あなたを待ってるのに 全然来てくれない
私の妄想なの? 何を考えていいかわからない」
彼はひざまずいて指輪を取り出して言ったの
「結婚しよう、ジュリエット ひとりになんてならなくていいんだよ
君を愛してる 僕にわかることはそれだけ
君のお父さんに話したから 白のドレスを選びに行こう
ラブストーリーなんだから言ってよ いいよって」
00:03:45
‘Cause we were both young when I first saw you
あなたと初めて会った頃 私たちは若かった

「Love Story (Taylor’s Version)」のmp3/ストリーミングはこちら