この記事では洋楽「Mr. Percocet」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)
「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。
「Mr. Percocet」のミュージックビデオ(YouTube動画)
「Mr. Percocet」のmp3/ストリーミングはこちら

Mr. Percocet [Clean]
MP3 ダウンロード > ポップス
Records/Columbia
ノア・サイラス(メインアーティスト)
「Mr. Percocet」の歌詞と和訳
00:00:11
You are overly sensitive so I won’t say much
But my heart gets pulled into pieces whenever you’re poured up
But my heart gets pulled into pieces whenever you’re poured up
あなたは神経質すぎるから あまり口出しはしないわ
でもあなたが満たされるほど 私の心はバラバラになってく気がする
でもあなたが満たされるほど 私の心はバラバラになってく気がする
00:00:25
You are malevolent and benevolent
You are the devil that I revel in
You are the devil that I revel in
あなたは邪悪で心優しい
あなたは私が楽しむ悪魔なの
あなたは私が楽しむ悪魔なの
00:00:39
I barely recognize you when you wake up in the morning
Must be someone else’s eyes that I look into every night
Must be someone else’s eyes that I look into every night
あなたが朝起き上がったとき 誰だかわからないほど
毎晩覗き込む瞳は 違う人のものなの
毎晩覗き込む瞳は 違う人のものなの
00:00:54
You’re only kind when you’re all fucked up
You’re only mine till your high is gone
But I wish you’d still love me when your drugs wear off in the morning
You’re only mine till your high is gone
But I wish you’d still love me when your drugs wear off in the morning
あなたが優しいのは キマってるときだけ
あなたが私のものなのは そのハイ状態が消えるまで
でも朝にドラッグが切れても あなたは愛してくれると信じてる
あなたが私のものなのは そのハイ状態が消えるまで
でも朝にドラッグが切れても あなたは愛してくれると信じてる
00:01:20
I come second to every Percocet that you take
You want someone who worship the worst of your mistakes
You want someone who worship the worst of your mistakes
あなたが飲むパーコセット 私はその二の次
最大の間違いを崇拝する 誰かがあなたは欲しいのよね
最大の間違いを崇拝する 誰かがあなたは欲しいのよね
00:01:34
But you are malevolent and benevolent
You owe me nothing and everything
You owe me nothing and everything
あなたは邪悪で心優しい
あなたは私が楽しむ悪魔なの
あなたは私が楽しむ悪魔なの
00:01:48
I barely recognize you when you wake up in the morning
Must be someone else’s eyes that I look into every night
Must be someone else’s eyes that I look into every night
あなたが朝起き上がったとき 誰だかわからないほど
毎晩覗き込む瞳は 違う人のものなの
毎晩覗き込む瞳は 違う人のものなの
00:02:03
You’re only kind when you’re all fucked up
You’re only mine till your high is gone
But I wish you’d still love me when your drugs wear off in the morning
You’re only mine till your high is gone
But I wish you’d still love me when your drugs wear off in the morning
あなたが優しいのは キマってるときだけ
あなたが私のものなのは そのハイ状態が消えるまで
でも朝にドラッグが切れても あなたは愛してくれると信じてる
あなたが私のものなのは そのハイ状態が消えるまで
でも朝にドラッグが切れても あなたは愛してくれると信じてる
00:02:14
You, you (I wish that you was kind)
You, you (I wish that you was kind)
You, you (You are, I wish that you was kind)
You, you
You, you (I wish that you was kind)
You, you (You are, I wish that you was kind)
You, you
あなたが(あなたが優しかったなら)
あなたが(あなたが優しかったなら)
あなたが(あなたが優しかったなら)
あなたが
あなたが(あなたが優しかったなら)
あなたが(あなたが優しかったなら)
あなたが
00:02:42
I barely recognize you when you wake up in the morning
Must be someone else’s eyes that I look into every night
Must be someone else’s eyes that I look into every night
あなたが朝起き上がったとき 誰だかわからないほど
毎晩覗き込む瞳は 違う人のものなの
毎晩覗き込む瞳は 違う人のものなの
00:02:57
You’re only kind when you’re all fucked up
You’re only mine till you’re high is gone, so
Maybe I should leave before your drugs wear off in the morning
You’re only mine till you’re high is gone, so
Maybe I should leave before your drugs wear off in the morning
あなたが優しいのは キマってるときだけ
あなたが私のものなのは そのハイ状態が消えるまで
でも朝にドラッグが切れても あなたは愛してくれると信じてる
あなたが私のものなのは そのハイ状態が消えるまで
でも朝にドラッグが切れても あなたは愛してくれると信じてる