この記事では洋楽「My Gospel」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「My Gospel」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「My Gospel」のmp3/ストリーミングはこちら

「My Gospel」が収録されているアルバムはこちら

「My Gospel」の歌詞と和訳

My Gospelの画像

00:00:07
I’d stroll into a bank and put a ski mask
on
And walk out with a million bucks
スキー用のマスクで顔を隠して
銀行に押し入るんだ
大金の札束盗んできたあと
00:00:11
Then I’d burn it in a pile out on your
front lawn
Just to prove it didn’t mean that much
そんな紙屑 君の目の前で
燃やしてやるよ
金の無意味さを証明するために
00:00:16
I’d sell everything I own, take a pile of
cash
Walk into the casino, bet it all on black
Then blow all of my winnings on a
limousine
俺の持っているもの全て売り払ってさ
有り金積み上げて
カジノにはいったら 黒に全部賭けるよ
儲けた金の使い道は
リムジンの後部座席で
00:00:22
To make out with you in the back, hey
君とこっそり楽しむのさ
00:00:26
I’m not afraid to look insane
‘Cause I’m crazy about you
頭がおかしいって思われてもいい
だって君に夢中なんだ
00:00:32
There’s nothing that I won’t do
Just to make you love me, love me, love
me
俺は手段を選ばないよ
君の愛を手に入れるため
には
00:00:41
Throw away my pride for you
Just to make you love me, want me, trust
me
プライドだって捨ててやる
君が俺を愛して 必要として 信じてくれる
なら
00:00:50
Baby, I know I’m not ashamed
Just need you and I could care less
If everyone knows that I’m your fool
Girl there’s nothing I won’t do
あぁ 分かってる 俺はとんだ恥しらずだよ
周りの皆が俺の気持ちを知っていても構わない
ねえ 君が俺を好きになってくれるなら
何だってやるよ
00:01:02
Just to make you love me, love me, love
me
君が俺を愛して 俺の気持ちに 答えてくれる
なら
00:01:08
I’d buy a couple red-eye one-way tickets
to Paris doing first class ride
2人のために夜行便の片道チケットを買うよ
ファーストクラスでパリへ行こう
00:01:12
Then I’d carry your body to the top of
the tower to kiss your lips at midnight
エッフェル塔の頂上まで君を抱きかかえて
真夜中に君とキスをする

My Gospelの画像

00:01:16
Then we’ll wander through the streets,
and drink champagne
Get drunk and start singing in the
pouring rain
それから パリの街をシャンパン片手に
優雅に歩こう
酔っぱらったら 横殴りの土砂降りの中 
雨に唄おう
00:01:21
I’ll a capella karaoke “Sexy Thing”,
‘cause, baby, I feel no shame
懐かしのヒットナンバーをアカペラで歌っても
いいさ 恥ずかしくなんてないからね
\歌詞と和訳の続きをみる/