この記事では洋楽「Overtime」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Overtime」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Overtime」のmp3/ストリーミングはこちら

「Overtime」が収録されているアルバムはこちら

「Overtime」の歌詞と和訳

Overtimeの画像

00:00:02
Yeah, woah, woah
I just been feeling like, it’s all
clickin’, ya know?
Hit-Boy
Yeah, woah, woah
ずっと舌打ちされてた気分なんだよ

ヒットボーイ
00:00:11
Like it’s all working out, and I’m ‘bout
to work out
Colossal
B.I.G, look
俺が上手いことやってるとさ

でっかくな
ビー・アイ・ジー 見てみろ
00:00:19
The universe been throwing me all the
signs except stop it
Niggas been plotting on me, but here’s
the plot twist
この世界はやめろってサイン以外は
色々と投げつけてきた
俺を利用しようとしてる奴らがいるんだ
話の続きをしてやるよ
00:00:25
I can’t throw fits no more unless it’s
profits
Lord, why you keep boxing me in, ‘cause
I’m God’s gift?
利益がない限り もう腹を立てたりしないよ

俺が神からの贈り物だから取り囲むのか?
00:00:30
I might set my mic back up in the closet,
though
Just to give myself that same feeling
from ’04
それならクローゼットの中で歌うよ

2004年の頃の気持ちに戻るために
00:00:34
When my hunger was more, advice to you
and yours
They say it’s over for you, that’s when
you go overboard, okay?
飢えていた時の話だ アドバイスをやる

他人がお前がもう終わりだと言っても
本当の終わりはお前が船から降りた時だ
00:00:40
Shit, I didn’t take a break, my nigga, I
broke
Broke my heart, broke my soul, don’t cry
for me though
休みを取らなかったせいでだいぶ傷ついたよ

失恋し魂も痛めたけど泣いたりはしない
00:00:45
If you don’t break nothing down then it’s
no room to grow
One mental block lead to another,
shit it’s dominos
壊れたからこそ成長できるんだ

一度精神をやると
次から次に繰り返されるんだ
00:00:50
Mixtape Sean, but I’m in album mode, ooh
She give me praise, I love her angel face
ミックステープ 今はアルバムモード
俺は天使のような彼女の顔を愛してる
00:00:55
Ass so fat she could work at TSA (Damn)
I went to school at Cass, Aaliyah went to
DSA a mile away
TSAで働けるくらい良いケツをしてる
俺が学校に通ってた頃
アリーヤは近くのDSAに通ってた
00:01:00
Just letting you know the types of kings
and queens my city make and I probably
need a parade
俺の街はパレードができるくらい
キングやクイーンを輩出してる
00:01:05
All the soldiers with me, this shit like
green beret
So legendary, I’ma probably need a day
(June 29th)
仲の良い奴は皆グリーンベーレーみたい

伝説だよ 記念日になる(6月29日)
00:01:10
Forgot I already got one, be dammed if
I’m not one
You talking ‘bout the hottest in the city,
most influential rappin’ ass niggas and
I’m the top one
忘れてた 俺はもう伝説だったな

この街で一番ホットで影響力のあるラッパーは
誰か話してるみたいだがそれは俺だよ
\歌詞と和訳の続きをみる/