この記事では洋楽「Secret Santa For Strangers」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Secret Santa For Strangers」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Secret Santa For Strangers」の歌詞と和訳

Secret Santa For Strangersの画像

00:00:01
What’s up guys,
so I’m here with some friends.
And we are going to be going around for
Christmas doing a secret santa for
strangers.
調子はどうだい?
今日は友達と一緒なんだ
これから みんなで 見知らぬ人に
クリスマスにするシークレットサンタを
しに行こうと思うんだ
00:00:07
We’re basically just gonna be spreading
some Christmas spirit, by handing out
random gifts.
So, let’s do it.
Yes!
基本的には
色々なプレゼントを使って
クリスマス精神を広げるんだ
じゃぁ 行こうか
おう!
00:00:12
Do you guys want a Christmas present.
I’m a secret santa.
クリスマスプレゼント欲しい?
僕シークレットサンタなんだ
00:00:17
You’re a secret santa?
What’s in there?
Well, you are gonna have to open it to
find out.
シークレットサンタなの?
何が入ってるの?
えっとね それを開ければ
わかるよ
00:00:22
I just felt like getting stuff for random
people.
That’s really nice.
I’m usually the one giving so…
Oh, well now you get one.
I know it. I know it.
ただ ランダムに選んだ人に
プレゼントをあげてるんだよ
素敵ね
私は 普段はあげる側なのよ
そうなの 今回はもらう側だね
そうね そうね
00:00:30
I wanted to surprise you for the
Christmas holidays and everything.
Okay… thank you.
クリスマスホリデイだから
いろいろと驚かせたくてね
そうなの…ありがとう
00:00:36
Is that for me?
Yeah!
No way?
Yes dude!
What is this dude?
You have to open it.
俺にかい?
もちろん!
まじかよ?
まじだって!
何が入ってんだよ?
開けてみなきゃ
00:00:41
Are you for real for real?
I’m secret santa.
Haha~, Dude!
How did you.
…picked me over everybody?
Yes
That’s so funny dude.
あんた 本気のマジかい?
俺はシークレットサンタなんだよ
はは! 何やってんだよ
そうか
みんなの中から俺をえらんだのか?
ああ
そりゃおもしれぇ
00:00:49
…guys doing?
I giving him a secret santa gift.
That’s awesome.
…gonna say,
you gotta admit that’s a sketchy…
what you are doing, right?
何してんの?
シークレットサンタのプレゼントをあげたんだ
すごいじゃない
なんて言うか
あなた達がしてることってちょっと怪しいんだ
けど、そんな事ない?

Secret Santa For Strangersの画像

00:00:55
I think you just watched too much
“criminal minds”.
It’s not sketchy, there are still nice
people in the world.
Is something gonna happen to us.
No.
What’s going on.
たぶん クリミナルマインドの
見過ぎだと思うよ
これは怪しくなんてないよ 世の中には
まだ良い人がいるんだよ
何か変なことが起こるんじゃないの?
ちがうよ
何なのこれ
00:01:03
Is it going to hurt me?
No, not at all.
Nothing alive?
No.
I’ve been waiting all day,
I got a gift for you.
I’m secret santa.
これ 痛いやつ?
いや そんなことないよ
生きてるやつじゃない?
違うよ
1日中待ってたんだよ
君にプレゼントだよ
僕はシークレットサンタなんだ
00:01:11
Really!
Thank you.
Yeah!
Thank you.
You’re welcome, Merry Christmas!
本当だよ!
ありがとう
おう!
ありがとう
どういたしまして メリークリスマス
00:01:25
Socks, I need socks.
That’s awesome, yes!
Alright sweet, and they match.
They totally do, thank you so much.
Merry Christmas to you.
Yeah, and you too.
靴下 靴下が欲しかったのよ
最高 イェイ!
よかった それに似合ってるよ
その通りだわ 本当にありがとう
メリークリスマス
君もね
\歌詞と和訳の続きをみる/