この記事では洋楽「Space Bound」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Space Bound」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Space Bound」のmp3/ストリーミングはこちら

「Space Bound」が収録されているアルバムはこちら

「Space Bound」の歌詞と和訳

Space Boundの画像

00:00:03
We touch, I feel a rush; we clutch, it
isn’t much
But it’s enough to make me wonder what’s
in store for us
俺たちが触れ合うと衝撃が走る
それで俺たちは抱き合うけど大したことない
でもそれだけで俺たちはどうなるんだろう
って考えてしまうんだ
00:00:09
It’s lust, it’s torturous, you must be a
sorceress
‘Cause you just did the impossible:
gained my trust
それは欲望だけど痛みも生じる
お前は魔術師か何かに違いない
だってお前は不可能なことを成し遂げたから
俺の信頼を得たんだよ
00:00:16
Don’t play games, it’ll be dangerous
If you fuck me over, ‘cause if I get
burnt, I’ma show ya
お遊びはやめな 怪我するぜ
もし俺を裏切ったりしたら
お前に見せてやるからな
00:00:20
What it’s like to hurt, ‘cause I been
treated like dirt before ya
And love is evil ? spell it backwards,
I’ll show ya
痛みってものがどんなもんかさ
俺はずっとクソみたいな扱いを受けてきた
loveって綴りは逆から書くとevilみたいだよな
俺が見せてやるよ
00:00:27
Nobody knows me, I’m cold, walk down this
road all alone
It’s no one’s fault but my own, it’s the
path I’ve chosen to go
誰も俺を分かっていない 俺は冷たい人間だ
この道をずっと一人で歩いてきたんだ
俺以外誰のミスでもない
自分で選んでこの道を進んできた
00:00:34
Frozen as snow, I show no emotion
whatsoever so
Don’t ask me why I have no love for these
muh’fuckin’ hoes
俺は雪みたいに凍ってるんだ
感情は外に見せない
このアバズレたちにどうして愛がないかなんて
俺に尋ねるんじゃねえよ
00:00:40
Bloodsuckin’ succubuses, what the fuck is
up with this?
I’ve tried in this department, but I
ain’t had no luck with this
血を吸うサキュバス
一体何がどうなっているんだ?
俺はここで頑張ってきたんだ
でももう運の尽きみたいだよ
00:00:47
It sucks, but it’s exactly what I thought
it would be like
Tryin’ to start over, I got a hole in my
heart
クソだな でもこうなるんじゃないかって
どこかで予想もしていた
もう一度やり直そうと頑張ってみる
心には穴が空いちまったけど
00:00:52
But some kind of emotional roller coaster
Is something I won’t go on
So you toy with my emotions, so it’s over
ジェットコースターみたいな感情を
このまま持ち続けるつもりはない
だから俺の心で遊べばいい もう終わりだ
00:00:58
It’s like an explosion every time I hold
ya
Wasn’t joking when I told ya
You take my breath away, you’re a
supernova, and I’m a?
お前を抱きしめるたびに
いつも爆発しそうになる
冗談なんかじゃないぜ
お前のせいで息ができなくなる
お前は超新星 そして俺は・・・
00:01:04
I’m a space-bound rocket ship and your
heart’s the Moon
And I’m aimin’ right at you, right at you
俺は宇宙行きのロケット お前の心は月

お前目がけて俺は進むんだ

Space Boundの画像

00:01:18
250,000 miles on a clear night in June
And I’m aimin’ right at you
Right at you, right at you
6月の澄んだ空 250000マイル先
そこに目がけて飛んで行く
お前の元へ進んで行く
00:01:38
I’ll do whatever it takes, when I’m with
you, I get the shakes
My body aches when I ain’t with you, I
have zero strength
お前と一緒にいれば俺は何だってできる

お前のといないと体が痛むんだ 力も出ない
\歌詞と和訳の続きをみる/