この記事では洋楽「strangers」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「strangers」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「strangers」のmp3/ストリーミングはこちら

「strangers」の歌詞と和訳

strangersの画像

00:00:15

No we not strangers anymore
No we not! No we not strangers anymore
No we not, okay, lets go!

いや、僕らはもう他人じゃない
そうだ、もう他人じゃないんだから
そうだよ、オーケー、レッツゴー
00:00:26

No, we not strangers anymore
Woke up on the floor, no more parties in LA
You left that bullshit at the door

そうだ、僕らはもう他人じゃない
僕は目が覚めたら床に寝ていた
ロサンゼルスでのパーティーもいい、参加しない
00:00:35

You not like the other ones
Yea, you want something more
She like everything about me
I’m the one the she adore

君は他の女とは違うな
うん、君はもっと期待が高いし
彼女は僕のことが全部好きだ
彼女のお気に入りの人が僕だから
00:00:41

No, we not strangers anymore
Woke up on the floor, no more parties in LA
You left that bullshit at the door

そうだ、僕らはもう他人じゃない
僕は目が覚めたら床に寝ていた
ロサンゼルスでのパーティーもいい、参加しない
00:00:49

You not like the other ones
Yea, you want something more
She like everything about me
I’m the one the she adore

君は他の女とは違うな
うん、君はもっと期待が高いし
彼女は僕のことが全部好きだ
彼女のお気に入りの人が僕だから

strangersの画像

00:00:55

Keys to your dad’s whip, hoping we don’t crash it
She don’t like no strings
Yea, we don’t do well wit attachments

僕らは君のお父さんの車の鍵が手に入ったぜ
事故しないといいんだけど、彼女はあまり親しみたくないみたい
うん、僕らはお互いに親密にならなくていいかな
00:01:01

Okay, you through imma catch it
Got my heart, yeah you the baddest
All her shit is natural her body nothing plastic

オーケー、君は僕が君のことを受け止めてくれると
思ったみたいだね、まぁ、君は僕の心をつかんだし
彼女は自然のまま、美容整形はしていないよ
00:01:07

Okay, who dat boy? That’s not my homie
Got model bitches dancing on me
Off the ‘42 I’m moving slowly
With my bros I’m never lonely

オーケー、その男は誰だ?僕の仲間じゃない
僕はモデルさんのようなビッチが踊ってくれる
ちょっと酒をやめ始めたけど、ゆっくりでね
僕は仲間と一緒なら孤独じゃない
00:01:13

Don’t say you in love now
Only go out when the sun down

君は愛しているなんて言うなよ
君は太陽が沈んでからしか出かけないし

strangersの画像

00:01:18

I’m feeling like I bossed up
Turn my idol to a son now

僕はなんだか自信満々だ
僕は自分のアイドルに近づけたし
00:01:23

You finally got me out the way
I ran all out of shit to say
But its fine, oh, woah, I won’t leave you behind

君はやっと僕の居場所をなくすことができたね
僕にはもう言うことがなくなったし
まぁ、いいや、うおー、でも僕は君を置いていかないよ
00:01:35

No, we not strangers anymore
Woke up on the floor, no more parties in LA
You left that bullshit at the door

そうだ、僕らはもう他人じゃない
僕は目が覚めたら床に寝ていた
ロサンゼルスでのパーティーもいい、参加しない
00:01:42

You not like the other ones
Yea, you want something more
She like everything about me
I’m the one the she adore

君は他の女とは違うな
うん、君はもっと期待が高いし
彼女は僕のことが全部好きだ
彼女のお気に入りの人が僕だから
\歌詞と和訳の続きをみる/