この記事では洋楽「supercuts」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)
「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。
「supercuts」のミュージックビデオ(YouTube動画)
「supercuts」のmp3/ストリーミングはこちら

supercuts [Explicit]
MP3 ダウンロード > ポップス
Republic Records
ジェレミー・ザッカー(メインアーティスト)
「supercuts」が収録されているアルバムはこちら

supercuts [Explicit]
MP3 ダウンロード > ポップス
Republic Records
ジェレミー・ザッカー(メインアーティスト)
「supercuts」の歌詞と和訳
00:00:03
I thought
I would be good by now
I would be good by now
思ってたんだ
今頃にはもう大丈夫だろうって
今頃にはもう大丈夫だろうって
00:00:09
I’d have it figured all out
We’d skip the scenic?route
We’d skip the scenic?route
何もかも理解してるはずだった
でも眺めの良い場所は全てすっ飛ばした
でも眺めの良い場所は全てすっ飛ばした
00:00:18
And?oh well
At least?I never lied
At least?I never lied
でもまあいいさ
少なくとも僕はウソはついてない
少なくとも僕はウソはついてない
00:00:24
Still, I’m always the?bad guy
So much for being nice
So much for being nice
今も僕はワルい男さ
良い奴でいようとするのが苦手なんだ
良い奴でいようとするのが苦手なんだ
00:00:33
‘Cause I don’t wanna be?someone?who?makes
you happy
Then?lets you down,?we’ll both feel
crappy
you happy
Then?lets you down,?we’ll both feel
crappy
君を幸せにしようとして
その後に落ち込ませたりしたくない
そんなのお互い 最悪な気分だろ
その後に落ち込ませたりしたくない
そんなのお互い 最悪な気分だろ
00:00:41
I’ll hate your friends when this shit
ends
Well, alright
ends
Well, alright
この酷い状況が終われば
僕は君の友達のことも嫌になるだろう
でもまあいいさ
僕は君の友達のことも嫌になるだろう
でもまあいいさ
00:00:47
And I don’t wanna make your mama cry at
dinner
And see her at the mall next winter
dinner
And see her at the mall next winter
ディナーの席で
君のママを泣かせたりしたくない
来年の冬モールでばったり会ったりしたら最悪
だ
君のママを泣かせたりしたくない
来年の冬モールでばったり会ったりしたら最悪
だ
00:00:56
At Supercuts, she hates my guts
Well, alright
Well, alright
スーパーカットの編集を彼女は嫌ってる
まあどうだっていいけど
まあどうだっていいけど
00:01:03
Well, I don’t
Don’t need a hand to hold
Don’t need a hand to hold
手を握りたいとも思わない
そんなの必要ない
そんなの必要ない
00:01:09
Don’t need you to console me
It’s honestly getting old
It’s honestly getting old
別に僕を慰めなくたっていいよ
時間の無駄だから
時間の無駄だから
00:01:18
Well, I’ve thought
There’s so many places we could go
There’s so many places we could go
思ってたんだ
2人なら色んなとこに行けたはず
2人なら色んなとこに行けたはず
00:01:24
Well, maybe I’m better off at home
Maybe I’m better on my own
Maybe I’m better on my own
でも多分僕は家にいた方が良い
一人きりでね
一人きりでね
00:01:33
‘Cause I don’t wanna be someone who makes
you happy
Then lets you down, we’ll both feel
crappy
you happy
Then lets you down, we’ll both feel
crappy
君を幸せにしようとして
その後に落ち込ませたりしたくない
そんなのお互い 最悪な気分だろ
その後に落ち込ませたりしたくない
そんなのお互い 最悪な気分だろ
\歌詞と和訳の続きをみる/
1 2