この記事では洋楽「the 1」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

カラオケモードでお楽しみいただけます。動画を再生すると当該箇所の歌詞までスクロールします。歌詞をタップすると、対象の位置まで動画が移動します。英語の勉強やカラオケにお楽しみください!

「the 1」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「the 1」の歌詞と和訳

the 1の画像

00:00:14
I’m doing good, I’m on some new shit
Been saying “yes” instead of “no”
私は元気よ この新しい酷い世界の中でね
ノーじゃなくてイエスを言うように心がけてる
00:00:22
I thought I?saw?you at the?bus stop, I
didn’t though
あなたをバス停で見かけた気がした
気のせいだったけど
00:00:28
I hit?the ground running each night
I hit the Sunday matinee
毎晩新しいことに必死で取り組んでる
日曜のお昼には映画を観てるわ
00:00:35
You know the greatest films of all time
were never made
史上最高の映画なんて
まだ作られていないのね
00:00:42
I guess you never know, never know
And if you wanted me, you really
should’ve showed
あなたはきっと知らないんだろな
もし私を求めてたなら
本気で態度で示すべきだったってこと
00:00:49
And if you never bleed, you’re never
gonna grow
And it’s alright now
血を流さずに
成長するなんてことないのよ
今はもう気にしてないけどね
00:00:56
But we were something, don’t you think so
?
Roaring twenties, tossing pennies in the
pool
でも私たち特別だったと思わない?

20代は色々あったわ
プールにコインを投げ入れた
00:01:03
And if my wishes came true
It would’ve been you
もし願いが叶ったら
それはあなたのことだったと思う
00:01:10
In my defense, I have none
For never leaving well enough alone
言い訳に聞こえるかもしれないけど
私って現状で満足するタイプじゃないの

the 1の画像

00:01:17
But it would’ve been fun
If you would’ve been the one
(Ooh)
でもあなたが運命の人でいてくれたら
きっと楽しかったはず
00:01:30
I have this dream you’re doing cool shit
Having adventures on your own
私には歌を続けるっていう夢があるのに
あなたは好き放題やってたわね
00:01:37
You meet some woman on the internet and
take her home
ネットで知り合った女の子を
家に連れて帰ったりしてた
00:01:44
We never painted by the numbers, baby
But we were making it count
順調に進む恋愛じゃなかったけど
それでも後悔はしてない
00:01:51
You know the greatest loves of all time
are over now
でも史上最高の恋愛はもう終わり
00:01:58
I guess you never know, never know
And it’s another day waking up alone
あなたには分からないだろうな
一人で目を覚ます朝のことなんて
00:02:05
But we were something, don’t you think so
?
Roaring twenties, tossing pennies in the
pool
でも私たち特別だったと思わない?

20代は色々あったわ
プールにコインを投げ入れた
00:02:11
And if my wishes came true
It would’ve been you
もし願いが叶ったら
それはあなたのことだったと思う

the 1の画像

00:02:19
In my defense, I have none
For never leaving well enough alone
言い訳に聞こえるかもしれないけど
私って現状で満足するタイプじゃないの
00:02:25
But it would’ve been fun
If you would’ve been the one
でもあなたが運命の人でいてくれたら
きっと楽しかったはず
00:02:32
I, I, I persist and resist the temptation
to ask you
If one thing had been different
あなたに尋ねたいけど
気持ちを押し殺してるの
もし何か1つでも違ってたら
00:02:41
Would everything be different today?
今の関係は違ったのかしら?って
00:02:46
We were something, don’t you think so?
Rose flowing with your chosen family
私たち特別だったでしょ?
あなたは自分で選んだ相手とブーケを投げる
00:02:52
And it would’ve been sweet
If it could’ve been me
その相手がもし私だったら
素敵だっただろうな
00:02:59
In my defense, I have none
For digging up the grave another time
言い訳みたいだけど
昔のことを掘り起こすつもりはない
00:03:06
But it would’ve been fun
If you would’ve been the one
(Ooh)
でも楽しかったはずよ
もしあなたが私の運命の相手だったらね

「the 1」のmp3/ストリーミングはこちら