この記事では洋楽「The Boss Baby (The Meeting)」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「The Boss Baby (The Meeting)」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「The Boss Baby (The Meeting)」の歌詞と和訳

The Boss Baby (The Meeting)の画像

00:00:00
We babies are having a crisis.
俺たち赤ちゃんは危機に直面している。
00:00:02
Oh no!
That’s awful!
Horrible!
いやだ!
ひどいね!
実にひどい!
00:00:03
What is it?
なんなの?
00:00:04
Well, it’s simpler if I just show you.
Teddy, if you please?
見せた方が分かりやすいだろう。
テディ、よろしく。
00:00:08
Let’s put on a show!
ショーの時間さ。
00:00:11
Here we go!
さあ!
00:00:12
Jimbo, hit the lights.
ジンボ、灯りをつけてくれ。
00:00:15
You see, babies aren’t getting as much
love as we used to.
わかるか、赤ちゃんは前みたいにはもう愛され
てないんだ。
00:00:19
Why?
なんで?
00:00:20
Behold our mortal enemy.
Puppies.
恨み深き敵を見よ。
子犬だ。

The Boss Baby (The Meeting)の画像

00:00:23
Aww!
あら?。
00:00:24
No. No! That’s exactly the problem!
This is war.
Puppies are winning and babies are losing.
違う!これがまさしく問題なんだ!
戦争さ。
子犬が勝って、赤ちゃんは負けてるんだよ。
00:00:31
Uh oh.
That’s awful!
Bad news, BB.
まじかよ。
そりゃひどい。
悪い知らせですね、ベイビーボス。
\歌詞と和訳の続きをみる/