この記事では洋楽「Thumbs」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「Thumbs」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「Thumbs」のmp3/ストリーミングはこちら

「Thumbs」が収録されているアルバムはこちら

「Thumbs」の歌詞と和訳

Thumbsの画像

00:00:14
Somewhere in the world
There is a father and a mother
And the father is a son, who has a mother
世界のどこかに
パパとママがいて
パパにだってママがいる
00:00:20
The mother has a daughter
Who gets married to the brother of a
mother
And they all just tryna multiply with one
another
そのママには娘がいて
娘は別のお母さんの兄弟と結婚してて

みんな誰かと人間を増やしていくのね
00:00:28
‘Cause that’s just the way of the world
It never ends ‘til the end, then you
start again
それが世界の法則だから
終わりがないのよ 終わるまではね
そしてまた始まるの
00:00:35
That’s just the way of the world
That’s just the way of the world
それが世界の法則よ
00:00:42
Somewhere in the world
They think they’re working for themselves
They get up every day to go to work for
someone else
世界のどこかで
みんな自分のために働いてると思ってて
毎日誰かのために起きて働きに行くの
00:00:49
And somebody works for them
And so, they think they’ve got it made
But they’re all just working to get paid
the very same
誰かは誰かのために働いて
それでやりきってると思ってるけど
ただお金をもらうためにやってるだけなのよね
みんな全く同じ
00:00:56
And so, they keep on twiddlin’ them
thumbs
Skiddly-dee-dat-dum (Dum, dum, dum, dum)
そしてみんな親指をもじもじ回し続けるの

00:01:03
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs
Skiddly-dee-dat-dum-dum
(Dum, dum, dum, dum)
そしてみんな親指をもじもじ回し続けるの

00:01:10
And so, they keep on twiddlin’ them
thumbs
Skiddly-dee-dat-dum (Skiddly-dee-dat-dum)
そしてみんな親指をもじもじ回し続けるの

00:01:17
They gonna keep on twiddlin’ them thumbs
Skiddly-dee-dat-dum-dum (Dum, dum, dum)
そしてみんな親指をもじもじ回し続けるの

Thumbsの画像

00:01:25
Somewhere in the world
You got a robber and a bank
And the bank robbed the people
So the people rob the bank
世界のどこかに
強盗がいて銀行があって
銀行は人からお金を取ってるから
人は銀行からお金を取るのよ
00:01:32
And the police came to get him, but they
let him get away
‘Cause they’re all just working to get
paid the very same
そして警察が犯人を捕まえるけど 解放しない
といけなくなる
だってみんな同じでお金のために働いてるだけ
だからね
00:01:39
‘Cause that’s just the way of the world
It never ends ‘til the end, and then you
start again
それが世界の法則だから
終わりがないのよ 終わるまではね
そしてまた始まるの
\歌詞と和訳の続きをみる/