この記事では洋楽「What’s Next」の歌詞と和訳を掲載しています。和訳に関してはわかりやすい日本語を心がけました。英語の勉強、カラオケの練習などにもお役立てください。(JASRAC許諾済)

「カラオケモード」のリンクをクリックすると、ミュージックビデオと歌詞が自動スクロールで追随し見やすい機能がご利用いただけます。

「What’s Next」のミュージックビデオ(YouTube動画)

「What’s Next」のmp3/ストリーミングはこちら

「What’s Next」が収録されているアルバムはこちら

「What’s Next」の歌詞と和訳

What’s Nextの画像

00:00:26
I’m makin’ a change today
The liquor been takin’ the pain away
I heard you was givin’ your chain away
That’s kinda like givin’ your fame away
What’s wrong with you?
I sit in a box where the owners do
A boss is a role that I’ve grown into
I love you to death but I told you the truth
I can’t just be with you and only you
今日は変化の日だ
酒で痛みは飛んでいく
お前はチェーンを手放したらしいな
名声を手放すことと同じだけど
どうかしてるのか?
俺はオーナーと同じで特別席に座ってる
俺の役職はボスになった
君のことは死ぬほど愛してるけど真実はこれ
君とだけいることはできないんだ
00:00:42
Yeah, I got one, Virgil got one and that there is the only two
Man, how many times have I shown improvement?
How many nights I been, woah
Swervin’ them potholes
Not tryna fuck up the wheels on the road, okay
Funny how life goes
He thought he was sick, now we wipin’ his nose, okay
Soon as you give ‘em your soul
You blow up and they say you’re selling your soul, okay
They want my life exposed
They wanna know about the highs and lows
俺も持ってるしヴァージルも持ってる だから世界にふたつだけ
俺は何度も進化したんだ
どれだけ夜が過ぎただろう
穴をかわしていく
タイヤが潰れないように
人生は不思議だよな
自分ではイケてると思ったんだろうが今や亡き存在
お前が魂を捧げたら
少しの成功を手にして 魂を売ったんだと認知される
ヤツらは俺の人生を晒したいんだろ
俺の浮き沈みを知りたがってるみたいだ
00:01:03
Well, summer, all I did was rest, okay?
And New Year’s, all I did was stretch, okay?
And Valentine’s Day, I had sex, okay?
We’ll see what’s ‘bout to happen next
Okay? Okay? Okay?
We’ll see what’s ‘bout to happen next
Okay? Okay? Okay?
We’ll see what’s ‘bout to happen, ayy, ayy
We’ll see what’s ‘bout to happen, ayy
We’ll see what’s ‘bout to happen
夏にやったことと言えば 休んでばかり
新年もストレッチに明け暮れて
バレンタインデーはセックスした
次に何が起きるか見ておこう
わかったか?
次に何が起きるか見ておこう
わかったか?
次に何が起きるか
次に何が起きるか
次に何が起きるか

What’s Nextの画像

00:01:26
I’m makin’ a change today
The liquor been takin’ the pain away
I heard you was givin’ your chain away
That’s kinda like givin’ your fame away
What’s wrong with you?
I sit in a box where the owners do
A boss is a role that I’ve grown into
I love you to death but I told you the truth
I–
今日は変化の日だ
酒で痛みは飛んでいく
お前はチェーンを手放したらしいな
名声を手放すことと同じだけど
どうかしてるのか?
俺はオーナーと同じで特別席に座ってる
俺の役職はボスになった
君のことは死ぬほど愛してるけど真実はこれ
君とだけいることはできないんだ
00:01:40
I got one, lawyer got one and that there is the only two
Man, how many times have I told you the truth?
Man, how many nights I been, woah
Swervin’ them potholes
Not tryna fuck up the wheels or fuck up the deals
I’m posted in Stockholm
It’s me, the owls and the twins, it’s only the real
I’m movin’ way too humble
Weezy had handed it off, I still got no fumbles
俺にはひとつある 弁護士にもひとつあるから これは世界にふたつだけ
何回真実を言えばいいんだ?
どれだけ夜が過ぎただろう
穴をかわしていく
タイヤが潰れないように 取引がうまくいくように
ストックホルムの投稿は
俺とOwlsと双子が写ってる
俺の動きは謙虚過ぎるかもしれない
リル・ウェインのパスから 一度もヘマをしたことがない
00:01:59
I’m on the hot one hundo, numero uno
This one ain’t come with a bundle
I’m in the Wynn, a million in chocolate chips
And that’s just how my cookie crumble
I put a skirt on a whip and a crown on the six
But there’s no need to dress up the numbers
But I guess they must have they reasons
They wanna know how I’m livin’ my day-to-day life in the regular season
ビルボードではナンバーワン
特典なんてつけてないけど
ウィンホテルに泊まって 100万ドルのチップはチョコチップ
割れたクッキーみたいに お前には受け入れることしかできないだろ?
車にスカートパネルをつけて 俺のトロントに王冠を授与しよう
俺には金額を釣り上げる必要もないんだけど
でも奴らには何かしら理由があるんだろう
俺が普段どんな生活をしてるか知りたいみたいだ

What’s Nextの画像

00:02:17
Well, summer, all I did was rest, okay?
And New Year’s, all I did was stretch, okay?
And Valentine’s Day, I had sex, okay?
We’ll see what’s ‘bout to happen next
Okay? Okay? Okay?
We’ll see what’s ‘bout to happen next
Okay? Okay? Okay?
We’ll see what’s ‘bout to happen, ayy, ayy
We’ll see what’s ‘bout to happen, ayy
We’ll see what’s ‘bout to happen
夏にやったことと言えば 休んでばかり
新年もストレッチに明け暮れて
バレンタインデーはセックスした
次に何が起きるか見ておこう
わかったか?
次に何が起きるか見ておこう
わかったか?
次に何が起きるか
次に何が起きるか
次に何が起きるか
00:02:39
I’m makin’ a change today
The liquor been takin’ the pain away
I heard you was givin’ your chain away
That’s kinda like givin’ your fame away
What’s wrong with you?
I sit in a box where the owners do
A boss is a role that I’ve grown into
I love you to death but I told you the truth
I–
今日は変化の日だ
酒で痛みは飛んでいく
お前はチェーンを手放したらしいな
名声を手放すことと同じだけど
どうかしてるのか?
俺はオーナーと同じで特別席に座ってる
俺の役職はボスになった
君のことは死ぬほど愛してるけど真実はこれ
君とだけいることはできないんだ

「What’s Next」のmp3/ストリーミングはこちら